| So fire up, at the little things | Сожги все мелочи, |
| We're caught up, in the webs we weave | Мы запутались в сетях, что сами сплели, |
| Then we pluck on the smallest string | Затем дергаем за малейшую струнку |
| We're pressing on our bruise just to feel something | И надавливаем на синяк, чтобы хоть что-то почувствовать, |
| In the night that you walked out again | Той ночью, когда ты вновь ушла, |
| And the light with the yellow tinge | Ты оборвала свет с желтым оттенком, |
| Your goodbyes, they never meant a thing | Твои прощания никогда ничего не значили, |
| 'Cause we're pressing on our bruise just to feel something | Мы надавливаем на синяк, чтобы хоть что-то почувствовать. |
| - | - |
| So let go of me | Так что лучше забудь обо мне |
| And everything we should have seen | И обо всем, что мы могли повидать, |
| And you'll go and be everything you need to be | Уходи и будь той, кем должна быть, |
| And I honestly wish that I could say I've let you go | А я, честно говоря, не могу сказать, что забыл о тебе. |
| - | - |
| So fire up, at the little things | Сожги все мелочи, |
| We're caught up, in the webs we weave | Мы запутались в сетях, что сами сплели, |
| Then we pluck on the smallest string | Затем дергаем за малейшую струнку |
| Cause we're pressing on our bruise just to feel something | И надавливаем на синяк, чтобы хоть что-то почувствовать. |
| - | - |
| And I wish that I had called you up in the December sun | Мне нужно было позвонить тебе солнечным декабрьским днем, |
| You would have come | Чтобы ты пришла ко мне, |
| And the words, they would have raised themselves up from my heart to tongue | И слова из моего сердца сами бы появились на языке, |
| I think we're done | Кажется, нам стоит прекратить |
| Cause we're pressing on our bruise just to feel something | Надавливать на синяки, чтобы хоть что-то почувствовать. |
| - | - |
| So let go of me | Так что лучше забудь обо мне |
| And everything we should have seen | И обо всем, что мы могли повидать, |
| And you'll go and be everything you need to be | Уходи и будь той, кем должна быть, |
| And I honestly wish that I could say I've let you go | А я, честно говоря, не могу сказать, что забыл о тебе. |
| - | - |
| I haven't seen the sun in days | Я так давно не видел солнца, |
| A broken home, a broken place | Разрушенный дом, разрушенное место, |
| Your coffee sitting on the counter, cold | Твой холодный кофе все ещё стоит на стойке, |
| I can't throw it away | Я не могу вылить его, |
| And all the things we haven't done | И не могу забыть того, что мы не успели сделать, |
| And all the battles never won | И тех сражений, что мы не выиграли, |
| I need your light to help me see again | Мне нужен твой свет, чтобы вновь ясно видеть. |
| - | - |
| So let go of me | Так что лучше забудь обо мне |
| And everything we should have seen | И обо всем, что мы могли повидать, |
| And you'll go and be everything you need | Уходи и будь той, кем должна быть. |
| So let go of me | Так что лучше забудь обо мне |
| And everything we should have seen | И обо всем, что мы могли повидать, |
| And you'll go and be everything you need to be | Уходи и будь той, кем должна быть, |
| And I honestly wish that I could say I've let you go | А я, честно говоря, не могу сказать, что забыл о тебе, |
| I want to let you go | Я хочу забыть тебя, |
| I wish I'd let you go | Хочу забыть тебя, |
| I need to let you go | Мне нужно забыть тебя. |