| Estoy preso desde el 94, en la 1072
| Я в плену с 94 года, в 1072 году
|
| Ya han pasado, 9 años, 3 motines, 9 despedidas de año
| Уже было, 9 лет, 3 бунта, 9 лет прощания
|
| 9 veranos viendo como el sol, como una foto en el cielo
| 9 лет смотрю как на солнце, как на фото в небе
|
| A través de la pequeña ventana de mi celda
| Через маленькое окошко моей камеры
|
| Estoy preso, y no maté a nadie, no abusé de ningún menor
| Я в тюрьме, и я никого не убивал, я не оскорблял ни одного малолетнего
|
| Estoy preso socio, por que preferi hacer buche y no ser chota
| Я заключенный, напарник, потому что предпочитал болтать, а не шутить.
|
| O testigo del pueblo
| Или свидетельствовать людям
|
| Por que si fui hombre pa una cosa
| Потому что если бы я был мужчиной с одной стороны
|
| Tengo que ser hombre pa lo que se me presente
| Я должен быть мужчиной для того, что приходит мне на ум
|
| Aunque sea perder mi libertad
| Даже если это означает потерю моей свободы
|
| Estoy preso y he bajado de peso dramaticamente, como en una pelicula
| Я в тюрьме и резко похудел, как в кино
|
| Y he sido fiscalizado
| И я был обложен налогом
|
| Y es hay donde los hombres se dividen de los niños
| И именно там мужчины отделяются от мальчиков
|
| Y también he aprendido que a este gobierno
| И я также узнал, что это правительство
|
| No le interesa convertirnos en hombres mejores
| Он не заинтересован в том, чтобы сделать нас лучше мужчин
|
| Y darnos la oportunidad, de salir de la calle
| И дай нам возможность уйти с улицы
|
| Y rehacer nuestras vidas
| И переделать нашу жизнь
|
| Ahora cuéntame tu historia
| теперь расскажи мне свою историю
|
| Hoy estoy preso, esto es un proceso
| Сегодня я заключенный, это процесс
|
| En la calle yo partia hueso
| На улице я сломал кость
|
| Lo de jesucristo lo he tomado en vano ¿Tu sabes por qué Gallego?
| Я напрасно взялся за дело об Иисусе Христе.Знаешь, почему Гальего?
|
| Por que me reventaron a mi hermano
| Почему они взорвали моего брата
|
| Y tome las riendas de la venganza en mis manos
| И возьми бразды мести в свои руки
|
| En contra mía muchos se viraron
| Против меня многие повернулись
|
| Y me pillaron ahora tengo 60 en las costillas
| И они поймали меня сейчас, мне 60 лет по ребрам
|
| Pa' estar preso hay que tener babilla
| Чтобы быть в тюрьме, у вас должна быть бабилла
|
| Otros se la buscan y los sientan en la silla
| Другие ищут его и сажают на стул
|
| Otros los revientan por que se guillan
| Другие нарушают их, потому что они следуют друг за другом
|
| Otros los pillan, metiendo aparatos por el marro
| Другие ловят их, пуская приборы через ствол
|
| Por llevarle comida a sus cachorros
| За то, что принесла еду своим щенкам
|
| Así se brega en mi puertorro
| Вот как это работает в моем Пуэрторро
|
| Muchos estan por ahí, por que salen mas zorros
| Их много, потому что выходит больше лис
|
| Uno estaba nebuleando, y no estaba en la clara, y le dí 40 en la cara
| Один запотевал, и его не было в чистоте, и я ударил его 40 по лицу
|
| Mera brothel, mi historia es diferente
| Просто бордель, моя история другая
|
| Tengo 9 años, en las costillas
| мне 9 лет, по ребрам
|
| ¿Sabes por que estoy aquí? | Ты знаешь, почему я здесь? |
| Por que preferí hacer buche
| Почему я предпочитал махать
|
| Y no por miedo a que me mataran
| И не из-за страха быть убитым
|
| Es que en la brega de la calle
| Это то, что в борьбе улицы
|
| La lealtad wisin es sagrada
| Wisin лояльность священна
|
| Y te juro por los huesos de mi vieja
| И я клянусь костями моего старого
|
| Que hay días en que me quisiera quitar la vida
| Что бывают дни, когда я хотел бы забрать свою жизнь
|
| Pero he comprendido sea cual sea
| Но я все понял
|
| La causa por la que tu y yo estamo' aquí papi
| Причина, по которой мы с тобой здесь, папочка
|
| Tenemos que bregar con esto
| мы должны справиться с этим
|
| Lo importante es que estamo' aquí
| Главное, что мы здесь
|
| Y jamas podran encerrar nuestro espiritu
| И они никогда не смогут запереть наш дух
|
| Socio, un placer, mi nombre es Gallego
| Партнер, приятно, меня зовут Галичина
|
| Y estoy aqui, haciendo buche
| И я здесь, свист
|
| Hoy me siento en la celda a pensar en mis aventuras
| Сегодня я сижу в камере, чтобы думать о своих приключениях
|
| Que llevaron a muchos a la cepultura
| что привело многих к смерти
|
| Tenia que conseguir mi cura
| Я должен был получить свое лекарство
|
| Tenia que llevarle un plato a mi criatura
| Я должен был принести тарелку своему ребенку
|
| Hoy me siento en la celda a pensar en los panas míos
| Сегодня я сижу в камере и думаю о своих друзьях
|
| Puñeta!
| Проклятие!
|
| Que ni a verme han venido
| Они даже не пришли ко мне
|
| Después que hice buche y me la he cogio
| После того, как я сделал урожай, и я взял его
|
| Los cabrones, han huido
| Ублюдки, они убежали
|
| Hoy me siento en la celda, y mal me siento
| Сегодня я сижу в камере, и мне плохо
|
| Por el daño quiza me arrepiento
| За ущерб, может быть, я сожалею
|
| Entre lagrimas veo pasar el tiempo
| Между слезами я вижу, как проходит время
|
| Pero como un hombre, yo sigo haciendo tiempo
| Но, как мужчина, я продолжаю отсиживать время
|
| Hoy me siento en la celda, y mi amiga es la noche fría
| Сегодня я сижу в клетке, а мой друг холодная ночь
|
| Mi mente sigue podría
| Мой разум продолжается
|
| Me acuerdo cuando el vicio rompia
| Я помню, когда порок сломался
|
| Y no me ah vuelto a visitar la mujer mía
| И моя жена больше не навещала меня
|
| Oye wisin
| эй Wisin
|
| Mañana termino mi sentencia papi
| Завтра я закончу свою фразу, папа.
|
| Espero que estés bien
| надеюсь, у тебя все хорошо
|
| No permitas que el gobierno te destruya
| Не позволяйте правительству уничтожить вас
|
| Cuando tu me necesites no dudes en buscarme
| Когда я тебе понадоблюсь, не стесняйся искать меня
|
| Tu sabes que siempre te voy a llevar
| Ты знаешь, что я всегда буду брать тебя
|
| Siempre
| Навсегда
|
| Ahhaaaaa!
| Аххааааа!
|
| Esta cancion es dedicada
| Эта песня посвящена
|
| De parte de mi socio Gallego
| От моего галисийского партнера
|
| Sonic y yo
| соник и я
|
| El sobreviviente
| Выживший
|
| Wisin
| Висин
|
| Pa' to esos presos
| Для всех этих заключенных
|
| Que no pueden estar con su familia
| Что они не могут быть со своей семьей
|
| Ni pueden compartir en la libre comunidad
| Они также не могут делиться в свободном сообществе
|
| De corazon, de su servidor
| От сердца, от твоего слуги
|
| El sobreviviente | Выживший |