Перевод текста песни Tentation - Willy William

Tentation - Willy William
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tentation , исполнителя -Willy William
Песня из альбома: Une Seule Vie
В жанре:Реггетон
Дата выпуска:23.05.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Студия СОЮЗ

Выберите на какой язык перевести:

Tentation (оригинал)Искушение (перевод)
J’aimerais que tu me laisses Я хочу, чтобы ты оставил меня
Oui j’aimerais que tu me laisses Да, я хочу, чтобы ты оставил меня
Que t’arrêtes de me rôder autour Перестань вертеться вокруг меня
Ta silhouette de vautour Ваша фигура стервятника
Savoir dire non Знать, как сказать нет
A la tentation К искушению
J’aimerais que cela cesse Я хочу, чтобы это прекратилось
Ton festin sur mes faiblesses Ваш праздник на моих слабостях
Moitié Ange tantôt démon Наполовину ангел, наполовину демон
Tu te joues de ma raison Вы играете с моей причиной
Savoir dire non Знать, как сказать нет
A la tentation К искушению
Quand je t’ai rencontré Когда я встретил тебя
Tu m’as dis je t’aime Ты сказал мне, что я люблю тебя
Et maintenant j’ai bien vu И теперь я видел
Le piège que tu m’as tendu Ловушка, которую ты поставил для меня
Et je me suis défendu И я защищался
Tu ne m’auras plus У тебя больше не будет меня
J’aimerais que tu me laisses Я хочу, чтобы ты оставил меня
Oui j’aimerais que tu me laisses Да, я хочу, чтобы ты оставил меня
Que t’arrêtes de me rôder autour Перестань вертеться вокруг меня
Ta silhouette de vautour Ваша фигура стервятника
Savoir dire non Знать, как сказать нет
A la tentation К искушению
Moitié ange, moitié démon Полуангел, полудемон
Quand je te croque Когда я кусаю тебя
C’est tellement bon Это так хорошо
Misères du monde ne fonts pas de trêve Несчастья мира не прекращаются
Je suis le serpent tu es Eve Я змея, ты Ева
Ne me regarde pas dans les yeux Не смотри мне в глаза
Il n’en restera qu’un de nous deux Только один из нас останется
Je suis la tentation я искушение
Pendant que tu m’agrippes de toutes les manières Пока ты сжимаешь меня во всех отношениях
J’ai vu les facettes de ton savoir-faire Я видел грани твоего мастерства
Oui ça fait peur Да, это страшно
Oui ça fait peur?Да страшно?
est parti depuis des heures отсутствовал несколько часов
Je suis seul face à ton visage Я один перед твоим лицом
Je tourne mes talons et je reste sage Я поворачиваюсь на каблуках и остаюсь хорошим
Non à la tentation Нет искушению
J’aimerais que tu me laisses Я хочу, чтобы ты оставил меня
Oui j’aimerais que tu me laisses Да, я хочу, чтобы ты оставил меня
Que t’arrêtes de me rôder autour Перестань вертеться вокруг меня
Ta silhouette de vautour Ваша фигура стервятника
Savoir dire non Знать, как сказать нет
A la tentation К искушению
J’aimerais que cela cesse Я хочу, чтобы это прекратилось
Ton festin sur mes faiblesses Ваш праздник на моих слабостях
Moitié Ange tantôt démon Наполовину ангел, наполовину демон
Tu te joues de ma raison Вы играете с моей причиной
Savoir dire non Знать, как сказать нет
A la tentation К искушению
Quand je t’ai rencontré Когда я встретил тебя
Tu m’as dis je t’aime Ты сказал мне, что я люблю тебя
Et maintenant j’ai bien vu И теперь я видел
Le piège que tu m’as tendu Ловушка, которую ты поставил для меня
Et je me suis défendu И я защищался
Tu ne m’auras plus У тебя больше не будет меня
J’aimerais que tu me laisses Я хочу, чтобы ты оставил меня
Oui j’aimerais que tu me laisses Да, я хочу, чтобы ты оставил меня
Que t’arrêtes de me rôder autour Перестань вертеться вокруг меня
Ta silhouette de vautour Ваша фигура стервятника
Savoir dire non Знать, как сказать нет
A la tentation К искушению
Savoir dire non Знать, как сказать нет
A la tentation К искушению
Savoir dire non Знать, как сказать нет
A la tentationК искушению
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: