| Marceline PT. 2 (оригинал) | Марселина ПТ. 2 (перевод) |
|---|---|
| I wish I could sleep | Хотел бы я поспать |
| It looks so peaceful | Это выглядит так мирно |
| When i’m watching you | Когда я смотрю на тебя |
| At night I can see | Ночью я вижу |
| She’s beatin', believin' | Она бьется, верит |
| I’m grievin', not many reasons | Я скорблю, не так много причин |
| So many seasons, oh | Так много сезонов, о |
| Will you stay with me | Вы будете оставаться со мной |
| Until the earth runs dry | Пока земля не высохнет |
| We’ll tear it up, we’ll tear it up | Мы порвем его, мы порвем его |
| Ice in our veins | Лед в наших венах |
| Love in our still hearts | Любовь в наших неподвижных сердцах |
| I’m not playin' games | я не играю в игры |
| And i’m not tryin' to go off | И я не пытаюсь уйти |
| Ice in our veins | Лед в наших венах |
| Love in our still hearts | Любовь в наших неподвижных сердцах |
| We’re just playin' games | Мы просто играем в игры |
| And i’m not gonna go on | И я не собираюсь продолжать |
| But why not? | Но почему нет? |
| Just the thought | Просто мысль |
| I don’t want to sit here | Я не хочу сидеть здесь |
| In my doom all day | В моей гибели весь день |
| I won’t stay, no | Я не останусь, нет |
| Stay, Stay, no | Останься, останься, нет |
| Ice in our veins | Лед в наших венах |
| Love in our still hearts | Любовь в наших неподвижных сердцах |
| I’m just playin' games | Я просто играю в игры |
| And i’m not gonna go off | И я не собираюсь уходить |
| Ice in our veins | Лед в наших венах |
| Love in our still hearts | Любовь в наших неподвижных сердцах |
| We’re just playin' games | Мы просто играем в игры |
| And i’m not gonna go on | И я не собираюсь продолжать |
| Tonight, it’s your fault that I’m this way | Сегодня ты виноват, что я такой |
| I go through all that pain | Я прохожу через всю эту боль |
| Just to be alone at the end of the day | Просто побыть одному в конце дня |
| At the end of the day | В конце дня |
