| Happiness and contentment
| Счастье и довольство
|
| Come from zero comparison
| Приходите из нулевого сравнения
|
| One-hundred percent, personal experience
| Сто процентов, личный опыт
|
| Life gets so wild and so
| Жизнь становится такой дикой и такой
|
| Free and auras channel through me
| Свободный и ауры проходят через меня.
|
| Source energy
| Источник энергии
|
| Ooo baby girl
| Ооо девочка
|
| Your heart is like a tree
| Ваше сердце похоже на дерево
|
| Damn baby girl
| Черт, девочка
|
| You shed your leaves
| Ты сбросил свои листья
|
| My sword is up
| Мой меч поднят
|
| And my heart is down
| И мое сердце упало
|
| But you would never know
| Но ты никогда не узнаешь
|
| My heart is broken
| Мое сердце разбито
|
| Don’t make a sound
| Не издавайте ни звука
|
| That’s why you never know
| Вот почему вы никогда не знаете
|
| Baby girl
| Малышка
|
| There’s so much love in your eyes
| В твоих глазах столько любви
|
| So baby girl
| Итак, девочка
|
| Don’t let em' turn it into ice
| Не позволяй им превратить его в лед
|
| Happiness and contentment
| Счастье и довольство
|
| Come from zero comparison
| Приходите из нулевого сравнения
|
| One-hundred percent, personal experience
| Сто процентов, личный опыт
|
| I’m just a caterpillar in it’s cocoon
| Я всего лишь гусеница в своем коконе
|
| Waiting to see the world again
| Ожидание, чтобы снова увидеть мир
|
| And when I wake from eternal sleep
| И когда я просыпаюсь от вечного сна
|
| I see the sun and I don’t cry, I weep
| Я вижу солнце и не плачу, я плачу
|
| 'Cause I am turning and turning
| Потому что я поворачиваюсь и поворачиваюсь
|
| Inside my skin
| Внутри моей кожи
|
| I’m learning, learning how to give in
| Я учусь, учусь сдаваться
|
| I’m burning, burning on my own feelings
| Я горю, горю своими чувствами
|
| And using the flames to make a new me
| И используя пламя, чтобы создать новую себя.
|
| To be | Быть |