| I could hold out my arms, say «I love you this much»
| Я мог бы протянуть руки, сказать: «Я так тебя люблю»
|
| I could tell you how long I will long for your touch
| Я мог бы сказать тебе, как долго я буду жаждать твоего прикосновения
|
| How much and how far would I go to prove
| Сколько и как далеко я зайду, чтобы доказать
|
| The depth and the breadth of my love for you?
| Глубина и широта моей любви к тебе?
|
| From here to the moon and back
| Отсюда до Луны и обратно
|
| Who else in this world will love you like that?
| Кто еще в этом мире будет любить тебя так?
|
| Love everlasting, I promise you that
| Любовь вечная, я обещаю тебе, что
|
| From here to the moon and back
| Отсюда до Луны и обратно
|
| From here to the moon and back
| Отсюда до Луны и обратно
|
| I want you to know you can always depend
| Я хочу, чтобы вы знали, что всегда можете положиться
|
| On promises made and love without end
| О данных обещаниях и любви без конца
|
| No need to wonder how faithful I’ll be Now and on into eternity
| Не нужно гадать, насколько верным я буду сейчас и в вечности
|
| From here to the moon and back
| Отсюда до Луны и обратно
|
| Who else in this world will love you like that?
| Кто еще в этом мире будет любить тебя так?
|
| Forever and always, I’ll be where you’re at From here to the moon and back
| Навсегда и всегда я буду там, где ты Отсюда до Луны и обратно
|
| From here to the moon and back
| Отсюда до Луны и обратно
|
| I would blow you a kiss from the star where I sat
| Я послал бы тебе воздушный поцелуй со звезды, где я сидел
|
| I would call out your name to echo through the vast
| Я бы выкрикнул твое имя, чтобы эхом разнеслось по огромному
|
| Thank heaven for you and to God, tip my hat
| Спасибо небесам за тебя и Богу, снимаю шляпу
|
| From here to the moon and back
| Отсюда до Луны и обратно
|
| And I’ll spend forever just proving that fact
| И я потрачу вечность, просто доказывая этот факт
|
| From here to the moon and back | Отсюда до Луны и обратно |