Перевод текста песни Gitana - Willie Colón

Gitana - Willie Colón
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gitana , исполнителя -Willie Colón
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:07.06.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Gitana (оригинал)Цыган (перевод)
Por si un día me muero На случай, если однажды я умру
Y tú lees este papel И вы читаете эту газету
Que sepas lo mucho que te quiero Что ты знаешь, как сильно я тебя люблю
Aunque no te vuelva a ver Даже если я больше тебя не увижу
Gitana, Gitana цыган, цыган
Gitana, Gitana цыган, цыган
Tu pelo, tu pelo твои волосы, твои волосы
Tu cara, tu cara твое лицо, твое лицо
Sé que nunca fuiste mía Я знаю, что ты никогда не был моим
Ni lo has sido, ni lo eres Вы не были, и вы не
Pero de mi corazón но от всего сердца
Un pedazito tú tienes маленький кусочек у тебя есть
Tú tienes, tú tienes, tú tienes, tú tienes У вас есть, у вас есть, у вас есть
Gitana, Gitana цыган, цыган
Gitana, Gitana цыган, цыган
Tu pelo, tu pelo твои волосы, твои волосы
Tu cara, tu cara твое лицо, твое лицо
Porque sabes que te quiero Потому что ты знаешь, что я люблю тебя
No trates de alabarme tú Не пытайся хвалить меня
Pues lo mismo que te quiero Ну, так же, как я люблю тебя
Soy capaz hasta de odiarte yo Я даже способен ненавидеть тебя
Y tengo celos del viento porque acaricia tu piel И я завидую ветру, потому что он ласкает твою кожу
De la Luna que miras Луны, на которую ты смотришь
Del Sol porque te calienta От солнца, потому что оно согревает тебя
Yo tengo celos del agua Я завидую воде
Y del peinecito que a ti te peina И о маленькой расческе, которая расчесывает тебя
Y por los celos, los celos, los celos И за ревность, ревность, ревность
A mí el corazón me arde, me arde Мое сердце горит, оно горит
Y por los celos, los celos, los celos И за ревность, ревность, ревность
A mí el corazón me arde, me arde Мое сердце горит, оно горит
Las palabras son de aire, y van al aire Слова сделаны из воздуха, и они летят в воздух
Mis lágrimas son agua, y van al mar Мои слезы - вода, и они уходят в море
Cuando un amor se muere Когда любовь умирает
Sabes chiquita a dónde va Вы знаете, маленькая девочка, куда это идет
Sabes chiquilla a dónde va ты знаешь, маленькая девочка, куда ты идешь
Sin mirarte yo te miro Не глядя на тебя, я смотрю на тебя
Sin sentirte yo te siento Не чувствуя тебя, я чувствую тебя
Sin hablarte yo te hablo Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero Не любя тебя, я люблю тебя
La nota es porque es imposible seguir viviendo esta agonía Примечание, потому что невозможно продолжать жить в этой агонии
Quiero que sepas lo que yo siento Я хочу, чтобы ты знал, что я чувствую
Aunque nunca podrás ser mía Хотя ты никогда не сможешь быть моей
Sin mirarte yo te miro Не глядя на тебя, я смотрю на тебя
Sin sentirte yo te siento (Yo te siento) Не чувствуя тебя, я чувствую тебя (я чувствую тебя)
Sin hablarte yo te hablo Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero Не любя тебя, я люблю тебя
Las manos se me sudaban, el pecho me palpitaba Мои руки вспотели, грудь пульсировала
Loco, enamorado Без ума от любви
Y tú nunca sabías nada и ты никогда ничего не знал
Sin mirarte yo te miro Не глядя на тебя, я смотрю на тебя
Sin sentirte yo te siento (Lo siento) Не чувствуя тебя, я чувствую тебя (извини)
Sin hablarte yo te hablo Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero Не любя тебя, я люблю тебя
Anoche vi en tus ojos que me querías, y te besé Прошлой ночью я увидел в твоих глазах, что ты любишь меня, и я поцеловал тебя
Saboreando tus labios dulces Наслаждаясь твоими сладкими губами
Y abrazando la almohada, me desperté И обняв подушку я проснулась
Sin mirarte yo te miro Не глядя на тебя, я смотрю на тебя
Sin sentirte yo te siento (Te quiero) Не чувствуя тебя, я чувствую тебя (я люблю тебя)
Sin hablarte yo te hablo Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero Не любя тебя, я люблю тебя
Bien sé que tú, yo sé bien que tú, yo sé bien que tú Я хорошо знаю, что ты, я хорошо знаю, что ты, я хорошо знаю, что ты
Ni te has dado cuenta de este muchacho Вы даже не заметили этого мальчика
«Al que madruga Dios lo ayuda» «Ранней пташке Бог в помощь»
Y eso espero, pues me paso toda la noche por ti desvelado И я надеюсь на это, потому что я не сплю всю ночь ради тебя
Ay mama… Ой мама…
Tócamelo Прикоснись ко мне
Sin mirarte yo te miro Не глядя на тебя, я смотрю на тебя
Sin sentirte yo te siento Не чувствуя тебя, я чувствую тебя
Sin hablarte yo te hablo Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero Не любя тебя, я люблю тебя
Solo, solo para ti, solo para ti yo soy, solo para ti seré Только, только для тебя, только для тебя я, только для тебя я буду
Espero con la esperanza que algún día me puedas ver Я надеюсь с надеждой, что однажды ты увидишь меня
Sin mirarte yo te miro Не глядя на тебя, я смотрю на тебя
Sin sentirte yo te siento Не чувствуя тебя, я чувствую тебя
Sin hablarte yo te hablo Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero Не любя тебя, я люблю тебя
Las palabras van al aire слова выходят в эфир
Las lágrimas al mar слезы к морю
Pero el amor cuando muere, dime nena a dónde va Но когда любовь умирает, скажи мне, детка, куда она уходит?
Dime Gitanita скажи мне цыган
Sin mirarte yo te miro Не глядя на тебя, я смотрю на тебя
Sin sentirte yo te siento Не чувствуя тебя, я чувствую тебя
Sin hablarte yo te hablo Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero Не любя тебя, я люблю тебя
Sé que nunca fuiste mía Я знаю, что ты никогда не был моим
Ni lo has sido, ni lo eres Вы не были, и вы не
Pero de mi corazón но от всего сердца
Un pedazito tú tienes, mi Gitanita У тебя есть кусочек, мой цыган
Sin mirarte yo te miro Не глядя на тебя, я смотрю на тебя
Sin sentirte yo te siento Не чувствуя тебя, я чувствую тебя
Sin hablarte yo te hablo Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero Не любя тебя, я люблю тебя
Sin mirarte yo te miro Не глядя на тебя, я смотрю на тебя
Sin sentirte yo te siento Не чувствуя тебя, я чувствую тебя
Sin hablarte yo te hablo Не разговаривая с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero Не любя тебя, я люблю тебя
Fadeтускнеть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: