| Barrunto en mi corazón, presentimiento
| Угадай в моем сердце, предчувствие
|
| De que pronto llegará la separación
| Что разлука скоро наступит
|
| Si ayer fué felicidad, hoy es tristeza
| Если вчера было счастье, то сегодня печаль
|
| Pero que angustia, melancolía, desilusión
| Но какая тоска, тоска, разочарование
|
| Como cuando hay la sensación de agua con viento
| Например, когда есть ощущение ветреной воды
|
| Tengo ya el presentimiento, barrunto en mi corazón
| Я уже предчувствую, подозреваю в душе
|
| Tengo ya el presentimiento, barrunto en mi corazón
| Я уже предчувствую, подозреваю в душе
|
| Oye, yo tengo el presentimiento, barrunto en mi corazón
| Эй, у меня есть чувство, чувство в моем сердце
|
| Tengo ya el presentimiento, barrunto en mi corazón
| Я уже предчувствую, подозреваю в душе
|
| Nadie comprende lo que sufro yo, lloro que ya no puedo suyo ser
| Никто не понимает, что я страдаю, я плачу, что больше не могу быть твоей
|
| Tengo ya el presentimiento, barrunto en mi corazón
| Я уже предчувствую, подозреваю в душе
|
| Ay, mamita buena de mi vida, ven, dame un beso, mi amor
| О, добрая мамочка моей жизни, подойди, поцелуй меня, любовь моя
|
| Tengo ya el presentimiento, barrunto en mi corazón
| Я уже предчувствую, подозреваю в душе
|
| Ey, tú te portas mal, ¿por qué te adoro?
| Эй, ты плохо себя ведешь, почему я тебя обожаю?
|
| ¡Soba, mami!
| Соба, мама!
|
| Tengo ya el presentimiento, barrunto en mi corazón
| Я уже предчувствую, подозреваю в душе
|
| Es que yo en el alma siento un dolor y aquí en la mente una confusión
| Это то, что в моей душе я чувствую боль, а здесь в моем уме смятение
|
| Tengo ya el presentimiento, barrunto en mi corazón
| Я уже предчувствую, подозреваю в душе
|
| Ay, que son gotitas de dolor deramadas al brindar por tu abandono
| О, это капли боли, пролитые во время тоста за то, что ты покинут.
|
| El pianista, que se come los guineos y se fuma la casta
| Пианист, который ест бананы и курит касту
|
| Tengo ya el presentimiento, barrunto en mi corazón
| Я уже предчувствую, подозреваю в душе
|
| Eh, siento una pena, me está matando, lagrimas me van bajandooo
| Эх, мне стыдно, меня это убивает, слезы текут
|
| Tengo ya el presentimiento, barrunto en mi corazón
| Я уже предчувствую, подозреваю в душе
|
| Eeh, barrunto en mi corazón, barrunto, pena y dolor
| Эх, наверное, в душе, наверное, горе и боль
|
| ¡Soba otra vez!
| Соба снова!
|
| Lala lala, rala lala
| Лала-лала, лала-лала
|
| Lala lala, rala lala
| Лала-лала, лала-лала
|
| La, lala, lalala
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Lala lala, rala lala
| Лала-лала, лала-лала
|
| Lala lala, rala lala
| Лала-лала, лала-лала
|
| La, lala, lalala
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| ¡Y vuelve otra vez!
| И возвращайся снова!
|
| Lala lala, rala lala
| Лала-лала, лала-лала
|
| Lala lala, rala lala
| Лала-лала, лала-лала
|
| La, lala, lalala
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Lala lala, rala lala
| Лала-лала, лала-лала
|
| Lala lala, rala lala
| Лала-лала, лала-лала
|
| La, lala, lalala
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| ¡Y viene la jara!
| И приходит Джара!
|
| I know my people | я знаю своих людей |