| Ha terminado otro capítulo en mi vida,
| Еще одна глава в моей жизни закончилась,
|
| la mujer que amaba, hoy se me fue
| женщина, которую я любил, сегодня она бросила меня
|
| esperando noche y día
| жду день и ночь
|
| y no se decide a volver.
| и он не может решиться вернуться.
|
| Pero yo se que volverá,
| Но я знаю, что он вернется
|
| y si no de penas moriré
| а если нет, то я умру от горя
|
| ¿qué yo he hecho?
| Что я сделал?
|
| ¿qué te hizo partir?
| что заставило тебя уйти?
|
| No se si con el tiempo,
| Я не знаю, если со временем,
|
| esta herida se sanará
| эта рана заживет
|
| no hubo motivo,
| не было причин,
|
| para terminar.
| до конца.
|
| La he tratado de olvidar,
| Я пытался забыть ее,
|
| mas sin embargo la recuerdo mas
| но все же я ее больше помню
|
| no se asombre
| не удивляйся
|
| si ven a un hombre llorar.
| если увидят плачущего мужчину.
|
| Coro:
| Припев:
|
| No importa tu ausencia te sigo esperando
| Твое отсутствие не имеет значения, я все еще жду тебя
|
| No importa tu ausencia te sigo esperando.
| Твое отсутствие не имеет значения, я все еще жду тебя.
|
| El día en que tu te fuiste,
| В тот день, когда ты ушел,
|
| triste me quedé llorando
| грустно я продолжал плакать
|
| ay regresa te lo pido, que por tu amor
| о, вернись, я прошу тебя, за твою любовь
|
| te juro me estoy matando.
| Клянусь, я убиваю себя.
|
| Eh… yo vi llorar a un hombre ante un espejo
| Эх… Я видел, как мужчина плакал перед зеркалом
|
| por un amor que le negara el cielo
| за любовь, которая отказала бы ему в небе
|
| y asombrado me dió un escalofrío
| и пораженный дал мне дрожь
|
| al ver en el espejo el rostro mío.
| видя свое лицо в зеркале.
|
| Eh… y yo seguiré esperando
| Эх... и я буду ждать
|
| hasta el día en que me muera
| до дня моей смерти
|
| Si Dios me quita la luna no me siento malo
| Если Бог заберет луну, я не чувствую себя плохо
|
| pero si me lleva a ti, me lleva las estrellas.
| но если это приведет меня к тебе, это приведет меня к звездам.
|
| Oye 20 años no son nada
| Эй, 20 лет — это ничто
|
| si te gusta romper un coco
| если ты любишь разбивать кокос
|
| por mi madre yo te juro a ti cosa buena
| для моей матери я клянусь вам хорошая вещь
|
| que si no vuelves yo me voy a volver loco.
| что если ты не вернешься, я сойду с ума.
|
| Edovago | эдоваго |