| Que te has creído y pa' donde vas
| Во что ты верил и куда ты идешь
|
| Como voy a explicarte si tu no me atiendes
| Как я тебе объясню, если ты меня не слушаешь?
|
| Ya tu no eres de los de acá
| Ты больше не один из тех, кто отсюда
|
| No me para bolas y dice que no entiende
| Он не останавливает меня и говорит, что не понимает
|
| Baja la cabeza y pide perdón
| Опусти голову и извинись
|
| También quiere remordimiento a la fuerza
| Он также хочет раскаяния силой
|
| Pero es que así vivirás mejor
| Но так ты будешь жить лучше
|
| Trate de hacerte gracia y me salio fue una mueca
| Я пытался рассмешить тебя, и оказалось, что это лицо
|
| De tantos que si la hacen
| Из столь многих, что если они это сделают
|
| Son pocos que en verdad la pagan
| мало кто реально платит
|
| Y aquellos que no la hacen
| А те, кто не
|
| Un montón también la pagan
| Многие также платят
|
| Trate pero no podía
| я пытался но не смог
|
| Igualito día tras día en una situación que me exprime la vida
| Один и тот же день за днем в ситуации, которая сжимает мою жизнь
|
| Un callejón sin salida
| Тупик
|
| Que te has creído y pa' donde vas
| Во что ты верил и куда ты идешь
|
| Ven a castigarme por aventurero
| Приди и накажи меня за авантюриста
|
| Ya tu no eres de los de acá
| Ты больше не один из тех, кто отсюда
|
| Ahora quieres negarme lo que yo mas quiero
| Теперь ты хочешь отказать мне в том, что я хочу больше всего
|
| Baja la cabeza y pide perdón
| Опусти голову и извинись
|
| Estas condenando un hombre inocente
| Вы осуждаете невиновного человека
|
| Pero es que así vivirás mejor
| Но так ты будешь жить лучше
|
| Si ya no me quieres sera tu mala suerte
| Если ты меня больше не любишь, это будет твоей неудачей
|
| Cuando estaba en algo
| когда я был на чем-то
|
| Me decían señor y don
| Они назвали меня сэр и Дон
|
| Y ahora que estoy de mala
| И теперь, когда я болен
|
| Me gritan mira colon
| они кричат на меня смотри двоеточие
|
| Me pregunto que ha pasado
| интересно, что случилось
|
| Con la suerte que tenia
| С удачей, которая у меня была
|
| Mientras voy buscando
| Пока я ищу
|
| La vía perdida
| потерянный путь
|
| Del callejón sin salida
| Из тупика
|
| Dime lo que paso
| Скажи мне, что произошло
|
| Siempre he concebido
| я всегда задумывал
|
| Que fue que paso
| что случилось
|
| Que todo tiene su final
| Что все имеет свой конец
|
| Dime lo que paso
| Скажи мне, что произошло
|
| Por mas que yo me prepare
| Насколько я готовлюсь
|
| Como fue que paso
| Как это произошло
|
| No me puedo resignar
| я не могу уйти в отставку
|
| Dime lo que paso
| Скажи мне, что произошло
|
| Por un paso que adelanto
| За шаг, который я продвигаю
|
| Que fue lo que paso
| Что случилось
|
| Doy dos pasos que me atrasan
| Я делаю два шага, которые замедляют меня
|
| Dime lo que paso
| Скажи мне, что произошло
|
| Salen las cosas mas sencillas
| Самые простые вещи выходят
|
| Como fue que paso
| Как это произошло
|
| Como meter el mar en casa
| Как привлечь море в дом
|
| Era un día bonito
| Это был хороший день
|
| Me fui a andar por la plaza
| Я пошел гулять по площади
|
| Dinero en el bolsillo
| деньги в кармане
|
| Mirando a las nenas guapas
| Глядя на красивых девушек
|
| El corazón seguía
| сердце продолжало
|
| Y me di una metida
| И я дал себе вонь
|
| Ahora tengo que salir
| теперь я должен выйти
|
| Del callejón sin salida
| Из тупика
|
| Dime lo que paso
| Скажи мне, что произошло
|
| El cielo se esta nublando
| небо тучами
|
| Que fue lo que paso
| Что случилось
|
| La tarde oscureciendo
| Вечер темнеет
|
| Dime lo que paso
| Скажи мне, что произошло
|
| Mi mente se descontrola
| мой разум вышел из-под контроля
|
| Como fue que paso
| Как это произошло
|
| La fuerza estoy perdiendo
| я теряю силы
|
| Dime lo que paso
| Скажи мне, что произошло
|
| Auxilio dame la mano
| помогите дайте мне вашу руку
|
| Que fue lo que paso
| Что случилось
|
| Que ya estoy asfixiado
| я уже задохнулся
|
| Dime lo que paso
| Скажи мне, что произошло
|
| Te juro que soy sincero
| клянусь, я искренен
|
| Como fue que paso
| Как это произошло
|
| Ayudame que aquí me muero
| Помоги мне здесь, я умираю
|
| Dime lo que paso
| Скажи мне, что произошло
|
| Eso es lo que he aprendido
| Это то, что я узнал
|
| Que fue lo que paso
| Что случилось
|
| Si todo fue mentira
| если бы все было ложью
|
| Dime lo que paso
| Скажи мне, что произошло
|
| Llega cualquier camino
| прийти в любом случае
|
| Como fue que paso
| Как это произошло
|
| El callejón sin salida
| тупик
|
| Dime lo que paso
| Скажи мне, что произошло
|
| Socorro dame la mano
| помогите дайте мне вашу руку
|
| Que fue lo que paso
| Что случилось
|
| Fuimos algo mas que amigos
| Мы были больше, чем друзья
|
| Dime lo que paso
| Скажи мне, что произошло
|
| Y el tiempo que hoy llevamos
| И время, которое у нас есть сегодня
|
| Como fue que paso
| Как это произошло
|
| Devuelve el tiempo perdido
| Компенсировать потерянное время
|
| Dime lo que paso
| Скажи мне, что произошло
|
| Tu que me conocías
| ты, кто знал меня
|
| Que fue lo que paso
| Что случилось
|
| Y era casi como yo
| И это было почти как я
|
| Dime lo que paso
| Скажи мне, что произошло
|
| Quiero ver la luz del día
| Я хочу увидеть свет дня
|
| Como fue que paso
| Как это произошло
|
| No me dejes en este callejón | Не оставляй меня в этом переулке |