| It’s been so long since I’ve heard from my man
| Прошло так много времени с тех пор, как я слышал от своего мужчины
|
| But a letter came today
| Но сегодня пришло письмо
|
| And it touched the bottom of my soul
| И это коснулось дна моей души
|
| And it must have been in some quiet moment
| И это, должно быть, было в какой-то тихий момент
|
| On a terrible battlefield
| На ужасном поле битвы
|
| When he had these words to say:
| Когда у него были эти слова, чтобы сказать:
|
| It’s been so long since I’ve been home
| Я так давно не был дома
|
| And I just thought that I would write
| И я просто думал, что напишу
|
| Oh, I hope these words will come to you
| О, я надеюсь, что эти слова придут к вам
|
| On some dark and lonely night
| В какую-то темную и одинокую ночь
|
| Don’t you know, my love is real?
| Разве ты не знаешь, что моя любовь реальна?
|
| (Yes, I know his love his real)
| (Да, я знаю, что его любовь настоящая)
|
| Oh, don’t you see just how I feel (How he feels)
| О, разве ты не видишь, что я чувствую (что чувствует он)
|
| Oh, I’m alone, just a lonely soldier boy
| О, я один, просто одинокий солдат
|
| Oh, people beg to get back to home
| О, люди умоляют вернуться домой
|
| I know it’s hard (So hard)
| Я знаю, что это сложно (так сложно)
|
| While we’re apart (We're apart)
| Пока мы врозь (мы врозь)
|
| So, darling, just have a little faith
| Так что, дорогая, просто поверь немного
|
| Oh, you won’t regret my love for you
| О, ты не пожалеешь о моей любви к тебе
|
| If you would only, only wait
| Если бы вы только, только подождите
|
| Don’t you know, my love is real?
| Разве ты не знаешь, что моя любовь реальна?
|
| (Yes, I know his love his real)
| (Да, я знаю, что его любовь настоящая)
|
| Oh, don’t you see just how I feel (How he feels)
| О, разве ты не видишь, что я чувствую (что чувствует он)
|
| Oh, I’m alone, just a lonely soldier boy
| О, я один, просто одинокий солдат
|
| And sometimes, as I sit here
| И иногда, когда я сижу здесь
|
| You know, my heart is frozen with fear
| Знаешь, мое сердце леденеет от страха
|
| And I think about the good times we had
| И я думаю о хороших временах, которые у нас были
|
| And it’s in times like this, that missing you hurts so bad
| И в такие времена скучать по тебе так больно
|
| I’m a lonely soldier boy (Lonely, lonely, lonely)
| Я одинокий мальчик-солдат (одинокий, одинокий, одинокий)
|
| Oh, I’m alone, just a lonely soldier boy
| О, я один, просто одинокий солдат
|
| Yeah, I’m coming home (He's coming home)
| Да, я иду домой (Он возвращается домой)
|
| Oh, wait for me (He's coming home)
| О, подожди меня (Он возвращается домой)
|
| I’m coming home, yeah (He's coming home)
| Я иду домой, да (Он возвращается домой)
|
| I’m coming on home, and I know
| Я иду домой, и я знаю
|
| And I know that I love you
| И я знаю, что люблю тебя
|
| This soldier boy loves you, baby | Этот мальчик-солдат любит тебя, детка |