| Oh yeah
| Ах, да
|
| Bring it on, oh yeah
| Принеси это, о да
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| It seems like all we do is stand around the edge
| Кажется, что все, что мы делаем, это стоим на краю
|
| Tell me how, how do we get on when we don’t even talk?
| Скажи мне, как, как мы ладим, когда даже не разговариваем?
|
| The cards are on the table, I’m tired of playing in this game
| Карты на столе, я устал играть в эту игру
|
| Tell me what you want 'cause you never say
| Скажи мне, чего ты хочешь, потому что ты никогда не говоришь
|
| There’s no way that you’re happy baby
| Ты не можешь быть счастлив, детка
|
| One minute we are up and then we’re down
| Одну минуту мы наверху, а потом падаем
|
| We goin' round and I doubt that you’re happy baby
| Мы ходим по кругу, и я сомневаюсь, что ты счастлив, детка
|
| Are you happy baby?
| Ты счастлив, детка?
|
| Oh, I heard about the fun that other people have
| О, я слышал о веселье, которое есть у других людей
|
| And I feel so left out, I feel so upset
| И я чувствую себя таким обделенным, я так расстроен
|
| That clearly we must lack that certain special thing
| Что нам явно не хватает этой особой вещи
|
| So why is it your turn? | Так почему сейчас твоя очередь? |
| I’m tired of playing in this game
| Я устал играть в эту игру
|
| Tell me what you want 'cause you never say
| Скажи мне, чего ты хочешь, потому что ты никогда не говоришь
|
| There’s no way that you’re happy baby
| Ты не можешь быть счастлив, детка
|
| One minute we are up and then we’re down
| Одну минуту мы наверху, а потом падаем
|
| We goin' round and I doubt that you’re happy baby
| Мы ходим по кругу, и я сомневаюсь, что ты счастлив, детка
|
| Are you happy baby?
| Ты счастлив, детка?
|
| There’s no way I can tell you, yeah
| Я никак не могу тебе сказать, да
|
| Tell me what you want, tell me what you need, oh yeah
| Скажи мне, чего ты хочешь, скажи мне, что тебе нужно, о да
|
| There’s no way, oh you’re happy with me, oh Round and I doubt that you’re happy baby, that you’re happy baby
| Не может быть, о, ты счастлив со мной, о, Круглый, и я сомневаюсь, что ты счастлив, детка, что ты счастлив, детка
|
| Tell me what you want 'cause you never say
| Скажи мне, чего ты хочешь, потому что ты никогда не говоришь
|
| There’s no way that you’re happy baby
| Ты не можешь быть счастлив, детка
|
| One minute we are up and then we’re going down
| В одну минуту мы поднимаемся, а затем спускаемся
|
| We goin' round and I doubt that you’re happy baby
| Мы ходим по кругу, и я сомневаюсь, что ты счастлив, детка
|
| Are you happy baby? | Ты счастлив, детка? |