| It’s pulling my heart out, the perfect day
| Это вытягивает мое сердце, идеальный день
|
| The feeling that nothing could take this away
| Чувство, что ничто не могло отнять это
|
| Oh, if we had a message, I think it got lost
| О, если бы у нас было сообщение, я думаю, оно потерялось бы
|
| Maybe I’m closer now than we ever got.
| Может быть, сейчас я ближе, чем когда-либо.
|
| Yeah you’ll find me where I law, always.
| Да, ты всегда найдешь меня там, где я закон.
|
| Was something switching up? | Что-то переключилось? |
| Did I miss it?
| Я пропустил это?
|
| Oh, I feel like following,
| О, я чувствую, что следую,
|
| following my heart again
| снова следуя моему сердцу
|
| Don’t feel like listening, listening,
| Не хочется слушать, слушать,
|
| Or playing that part again
| Или снова сыграть эту роль
|
| Oh, if we had a message (message)
| О, если бы у нас было сообщение (сообщение)
|
| I think it got lost (got lost)
| Я думаю, что он потерялся (заблудился)
|
| Turning right back around (message)
| Возвращаясь обратно (сообщение)
|
| I could be something more than all this (got lost)
| Я мог бы быть чем-то большим, чем все это (заблудился)
|
| Tearing up silence, killing time
| Разрывая тишину, убивая время
|
| Drinking our feelings on it tasted like wine
| Выпивая наши чувства, это было на вкус как вино
|
| Oh, if we had a message, I think it got lost
| О, если бы у нас было сообщение, я думаю, оно потерялось бы
|
| But I’m feeling closer now than we ever got
| Но сейчас я чувствую себя ближе, чем когда-либо
|
| Yeah, you’ll find me where I lay, always
| Да, ты всегда найдешь меня там, где я лежу
|
| Was something switching up? | Что-то переключилось? |
| Did I miss it?
| Я пропустил это?
|
| Oh, I feel like following, following,
| О, мне хочется следовать, следовать,
|
| following my heart again.
| снова следуя за моим сердцем.
|
| Don’t feel like listening, listening,
| Не хочется слушать, слушать,
|
| Or playing that part again.
| Или снова сыграть эту роль.
|
| Oh, if we had a message (message)
| О, если бы у нас было сообщение (сообщение)
|
| I think it got lost (got lost).
| Я думаю, что он потерялся (заблудился).
|
| Turning right back around (message)
| Возвращаясь обратно (сообщение)
|
| I could be something more than all this (got lost).
| Я мог бы быть чем-то большим, чем все это (заблудился).
|
| All we ever wanted was to have what we had
| Все, что мы когда-либо хотели, это иметь то, что у нас было
|
| Never what I wanted for it to get this bad
| Никогда не то, что я хотел, чтобы это стало так плохо
|
| Aw now baby, the sweetest little sting
| О, детка, самое сладкое маленькое жало
|
| I can’t stomach the things my memory sings
| Я не могу переварить то, что поет моя память
|
| Oh, I feel like following, following,
| О, мне хочется следовать, следовать,
|
| following my heart again.
| снова следуя за моим сердцем.
|
| Don’t feel like listening, listening,
| Не хочется слушать, слушать,
|
| Or playing that part again.
| Или снова сыграть эту роль.
|
| Oh, if we had a message (message)
| О, если бы у нас было сообщение (сообщение)
|
| I think it got lost (got lost).
| Я думаю, что он потерялся (заблудился).
|
| Turning right back around (message)
| Возвращаясь обратно (сообщение)
|
| I could be something more than all this (got lost). | Я мог бы быть чем-то большим, чем все это (заблудился). |