| Ten miles to save my name
| Десять миль, чтобы сохранить мое имя
|
| Steel crosses cold as stone
| Стальные кресты холодны как камень
|
| Looking like a gambler throwing coins away
| Выглядит как игрок, выбрасывающий монеты
|
| I’m feeling so displaced
| Я чувствую себя таким перемещенным
|
| You’re painting candy on my faith
| Ты рисуешь конфеты на моей вере
|
| You’re so convincing, I am so ashamed
| Ты такой убедительный, мне так стыдно
|
| Riverrun softly through
| Riverrun мягко через
|
| The hands of people without toys
| Руки людей без игрушек
|
| Riverrun boldly through Vanity Fair
| Риверран смело через Vanity Fair
|
| Riverrun cold, riverrun slow
| Riverrun холодный, Riverrun медленный
|
| Riverrun free with the wind in your hair
| Riverrun бесплатно с ветром в волосах
|
| Life from the turn of the stairs
| Жизнь с поворота лестницы
|
| I’ve felt the mountain rain
| Я почувствовал горный дождь
|
| I’ve seen it nurse a thousand veins
| Я видел, как он питает тысячу вен
|
| I’ve watched the rivulets of silent grace
| Я наблюдал ручейки безмолвной благодати
|
| But now my memory strains
| Но теперь моя память напрягается
|
| To wash its hands in muddy streams
| Руки мыть в мутных ручьях
|
| As I sit fishing by a dying tree
| Когда я сижу на рыбалке у умирающего дерева
|
| Riverrun softly through
| Riverrun мягко через
|
| The hands of people without toys
| Руки людей без игрушек
|
| Riverrun boldly through Vanity Fair
| Риверран смело через Vanity Fair
|
| Riverrun cold, riverrun slow
| Riverrun холодный, Riverrun медленный
|
| Riverrun free with the wind in your hair
| Riverrun бесплатно с ветром в волосах
|
| Life from the turn of the stairs
| Жизнь с поворота лестницы
|
| It’s hard to know your place
| Трудно узнать свое место
|
| Look down and people call you brave
| Посмотри вниз, и люди назовут тебя храбрым
|
| Look up and people tell you what to say
| Посмотрите вверх, и люди скажут вам, что сказать
|
| Don’t throw my words away
| Не выбрасывай мои слова
|
| Don’t even try to paraphrase
| Даже не пытайтесь перефразировать
|
| Some words are spoken best from broken frames
| Некоторые слова лучше всего произносятся из сломанных кадров
|
| Riverrun softly through
| Riverrun мягко через
|
| The hands of people without toys
| Руки людей без игрушек
|
| Riverrun boldly through Vanity Fair
| Риверран смело через Vanity Fair
|
| Riverrun cold, riverrun slow
| Riverrun холодный, Riverrun медленный
|
| Riverrun free with the wind in your hair
| Riverrun бесплатно с ветром в волосах
|
| Life from the turn of the stairs | Жизнь с поворота лестницы |