Перевод текста песни Easter Morning - Wild Strawberries

Easter Morning - Wild Strawberries
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Easter Morning , исполнителя -Wild Strawberries
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:23.03.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Easter Morning (оригинал)Easter Morning (перевод)
Gretta’s in the corner but she’s miles away Грета в углу, но далеко
Mary’s coaxing Adam to stare time in the face Мария уговаривает Адама посмотреть времени в лицо
And me and Joey Carpenter are listening to the naked miner А я и Джоуи Карпентер слушаем голого шахтера
Talking about the way things were before the world was green Говоря о том, как все было до того, как мир стал зеленым
I can run where I want Я могу бежать, где хочу
On Easter morning Пасхальным утром
Run where I dream Беги туда, где я мечтаю
It’s like a grey suited businessman who’s looking for the answer Это похоже на бизнесмена в сером костюме, который ищет ответ
His wife is complicated and his girlfriend has cancer У его жены сложное заболевание, а у его девушки рак
Maybe I’m a dotted line between the clouds and Union Station Может быть, я пунктирная линия между облаками и Union Station
Maybe I’m an open window swinging in the breeze Может быть, я открытое окно, качающееся на ветру
Tell me if you’ve ever seen the convalescent fisherman Скажи мне, если ты когда-нибудь видел выздоравливающего рыбака
Before I kiss you in the corner of my lifelong quarantine Прежде чем я поцелую тебя в углу моего пожизненного карантина
If my name was Richard Nixon would you treat me with conviction Если бы меня звали Ричард Никсон, вы бы относились ко мне с убеждением?
If my name was Colin Thatcher would my protest really matter Если бы меня звали Колин Тэтчер, имел бы значение мой протест?
But my name is contradiction and I’m standing in your liquor store Но меня зовут противоречие, и я стою в вашем винном магазине
I’m stealing from your baby boy and lying in your lanes Я краду твоего мальчика и лежу в твоих переулках
You know I don’t care much for your chemical names Вы знаете, меня не волнуют ваши химические названия
Pesticide and pimozide they’re all the same Пестицид и пимозид — это одно и то же
And I’ve half a mind to sit you down and tell you about the holy war И я наполовину хочу сесть за вас и рассказать вам о священной войне
I’ve half a mind to sit you down and blow you up with metaphorУ меня есть половина ума, чтобы усадить вас и взорвать вас метафорой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: