| Just a little thought in the head of the one
| Просто небольшая мысль в голове одного
|
| With the sunburnt cheeks and the eyes to the ground
| С загорелыми щеками и глазами в землю
|
| Making earwaxed tongue-tied gutter sounds
| Издавать ушные серы, косноязычие желоба
|
| Thinking of the lost rib, dialing the indelible
| Думая о потерянном ребре, набирая неизгладимый
|
| Thinking the unthinkable-no one’s home
| Думая о немыслимом - никого нет дома
|
| And the eyes say I don’t believe we’ve met
| И глаза говорят, что я не верю, что мы встречались
|
| I don’t believe you’ve had the privilege
| Я не верю, что у вас была привилегия
|
| I don’t believe we’ve met
| Я не верю, что мы встречались
|
| When the wind blows cold
| Когда ветер дует холодный
|
| And the eyes of the child grow old
| И глаза ребенка стареют
|
| When the erratic conga rises and falls
| Когда беспорядочная конга поднимается и падает
|
| Above the faithful metronome
| Над верным метрономом
|
| You can take me back to the gravestone
| Вы можете вернуть меня к надгробию
|
| See her strain from the weight of the globe
| Посмотрите, как она напрягается от веса земного шара
|
| Spinning around his assumptions-barefoot and tight-lipped
| Вращаясь вокруг своих предположений - босиком и молчаливым
|
| He in his favourite chair blowing his world around
| Он в своем любимом кресле крушит свой мир
|
| First she’s Beatrice, then she’s a pumpkin
| Сначала она Беатрис, потом тыква
|
| Then she’s a faded leaf in a book on his pantry shelf
| Тогда она увядший лист в книге на полке в его кладовой
|
| The head sees the hand play with the ring in the pocket
| Голова видит, как рука играет с кольцом в кармане
|
| And the head knows the hand knows the ring is as round
| И голова знает, рука знает, что кольцо такое же круглое
|
| As the tear-soaked shoulder in a room in another town
| Как заплаканное плечо в комнате в другом городе
|
| The ring is getting heavy and so is the crown
| Кольцо становится тяжелым, как и корона
|
| Which she drags to the chair feebly to keep the swelling down
| Который она слабо тащит к стулу, чтобы уменьшить отек
|
| When the bird in the bush is worth two in the hand
| Когда птица в кустах стоит двух в руке
|
| And the empty cage holds the empty man
| И пустая клетка держит пустого человека
|
| The bird keeps flying from the Orgoglian rising
| Птица продолжает лететь с оргольянского восхода
|
| And the phone keeps ringing and the phone keeps ringing
| И телефон продолжает звонить, и телефон продолжает звонить
|
| And the ring keeps slipping and the phone
| И кольцо продолжает скользить, и телефон
|
| And the phone keeps on ringing
| И телефон продолжает звонить
|
| And he’s thinking about the one who got away | И он думает о том, кто ушел |