| I said I’d call you but I won’t
| Я сказал, что позвоню тебе, но я не буду
|
| I said I’d miss you but I don’t
| Я сказал, что буду скучать по тебе, но я не
|
| You promised me we’d last forever
| Ты обещал мне, что мы будем длиться вечно
|
| You, you said I’d regret it when I walk
| Ты, ты сказал, что я пожалею об этом, когда пойду
|
| Said I’d be lonely but I’m not
| Сказал, что мне будет одиноко, но я не
|
| I guess it’s good we’re not together
| Думаю, хорошо, что мы не вместе
|
| I don’t mean to make a fuss
| Я не хочу суетиться
|
| Wait, I changed my mind again
| Подождите, я снова передумал
|
| Tell me you’re unhappy
| Скажи мне, что ты несчастлив
|
| And I don’t mean to call
| И я не хочу звонить
|
| Just don’t forget me
| Только не забывай меня
|
| I guess I could’ve been a better babe
| Я думаю, я мог бы быть лучше, детка
|
| Yes I should’ve been a better babe
| Да, я должен был быть лучше, детка
|
| For anyone else
| Для всех остальных
|
| Anyone else but me
| Кто-нибудь еще, кроме меня
|
| You said I should’ve been a better babe
| Ты сказал, что я должен был быть лучше, детка
|
| And you can go and be a better babe
| И ты можешь пойти и стать лучше, детка
|
| For anyone else
| Для всех остальных
|
| Anyone else but me
| Кто-нибудь еще, кроме меня
|
| I guess I’m lonely late at night
| Я думаю, я одинок поздно ночью
|
| You want the truth I’ll be alright
| Вы хотите правду, я буду в порядке
|
| We treat each other like we’re strangers
| Мы относимся друг к другу как к незнакомцам
|
| You, you found another in your life
| Ты, ты нашел другого в своей жизни
|
| It wasn’t worth a fucking fights
| Это не стоило гребаных боев
|
| But if she loves you I can’t blame her
| Но если она любит тебя, я не могу ее винить
|
| I don’t mean to make a fuss
| Я не хочу суетиться
|
| Wait, I changed my mind again
| Подождите, я снова передумал
|
| Tell me you’re unhappy
| Скажи мне, что ты несчастлив
|
| And I don’t mean to call
| И я не хочу звонить
|
| Just don’t forget me
| Только не забывай меня
|
| I guess I could’ve been a better babe
| Я думаю, я мог бы быть лучше, детка
|
| Yes I should’ve been a better babe
| Да, я должен был быть лучше, детка
|
| For anyone else
| Для всех остальных
|
| Anyone else but me
| Кто-нибудь еще, кроме меня
|
| You said I should’ve been a better babe
| Ты сказал, что я должен был быть лучше, детка
|
| And you can go and be a better babe
| И ты можешь пойти и стать лучше, детка
|
| For anyone else
| Для всех остальных
|
| Anyone else but me | Кто-нибудь еще, кроме меня |