| Oh, I can’t say what qualifies as pain
| О, я не могу сказать, что можно назвать болью
|
| So transfixed by the wavering flame
| Так завороженный колеблющимся пламенем
|
| Mortal kings of each grade and grain erased
| Смертные короли каждого сорта и зерна стерты
|
| Oh, I’m blessed
| О, я благословлен
|
| The slant may rain, knows my door
| Наклонный дождь, знает мою дверь
|
| Tambourines my floor in four
| Бубны мой этаж в четыре
|
| Laughs and shakes my folded face where Jesus mowed my lawn
| Смеется и трясет моим сложенным лицом, где Иисус косил мою лужайку
|
| Fame has legs, blazing chrome
| У славы есть ноги, сверкающий хром
|
| Amputate but it’s never quite gone
| Ампутировать, но это никогда не исчезнет
|
| Rakes in clover shown like snakes shine over rate my crime
| Грабли клевера, показанные как змеи, сияют, оценивая мое преступление
|
| Why kill a man when you can drive him crazy?
| Зачем убивать человека, если можно свести его с ума?
|
| Why make it end when my amusement always depends on the joke?
| Зачем доводить дело до конца, если мое веселье всегда зависит от шутки?
|
| Won’t you lend me my punchline
| Не одолжишь ли ты мне мою изюминку?
|
| As a favor, can you be entertained so that day I can savor whatever remains
| В качестве одолжения, могу ли я развлечь вас, чтобы в тот день я мог насладиться тем, что осталось
|
| Of hurricanes too rattled to romance massive plates of circumstances | Из ураганов, слишком грохочущих, чтобы романтизировать массивные пластины обстоятельств |