| You and I (оригинал) | Ты и я (перевод) |
|---|---|
| You and I | Ты и я |
| We might be strangers | Мы можем быть незнакомцами |
| However close we get sometimes | Как бы близко мы ни подбирались иногда |
| It’s like we never met | Как будто мы никогда не встречались |
| But you and I | Но ты и я |
| I think we can take it | Я думаю, мы можем принять это |
| All the good with the bad | Все хорошее с плохим |
| Make something that no one else has but | Сделайте то, чего нет ни у кого, кроме |
| You and I | Ты и я |
| You and I | Ты и я |
| Me and you | Я и ты |
| What can we do | Что мы можем сделать |
| When the words we use sometimes | Когда слова, которые мы иногда используем, |
| Are misconstrued | неверно истолкованы |
| Well, I won’t guess | ну не буду гадать |
| What’s coming next | Что будет дальше |
| I can’t ever tell you | Я никогда не смогу тебе сказать |
| The deepest well I’ve ever fallen into | Самый глубокий колодец, в который я когда-либо падал |
| Oh, I don’t wanna know | О, я не хочу знать |
| Oh, I don’t wanna know | О, я не хочу знать |
| Oh, I don’t need to know | О, мне не нужно знать |
| Everything about you | Все о тебе |
| Oh, I don’t wanna know | О, я не хочу знать |
| And you don’t need to know | И вам не нужно знать |
| That much about me | Это обо мне |
| You and I | Ты и я |
| We might be strangers | Мы можем быть незнакомцами |
| However close we get sometimes | Как бы близко мы ни подбирались иногда |
| It’s like we never met | Как будто мы никогда не встречались |
| But you and I | Но ты и я |
| I think we can take it | Я думаю, мы можем принять это |
| All the good with the bad | Все хорошее с плохим |
| Make something that no one else has but | Сделайте то, чего нет ни у кого, кроме |
| You and I | Ты и я |
| You and I | Ты и я |
