| Paul Robeson, he’s the man
| Поль Робсон, он мужчина
|
| That faced the Ku Klux Klan
| Это столкнулось с Ку-клукс-кланом
|
| On hollow grove’s golfing ground
| На поле для гольфа Hollow Grove
|
| His words come sounding
| Его слова звучат
|
| And all around him there
| И все вокруг него там
|
| To jump and clap and cheer
| Прыгать, хлопать и радоваться
|
| I sent the best I had, the best I had
| Я отправил лучшее, что у меня было, лучшее, что у меня было
|
| My thirty thousand
| Мои тридцать тысяч
|
| The Klansman leader said
| Лидер клановцев сказал
|
| That Paul would lose his head
| Что Пол потеряет голову
|
| When thirty five thousand vets
| Когда тридцать пять тысяч ветеринаров
|
| Broke up that concert
| Прервал тот концерт
|
| But less than four thousand came
| Но пришло менее четырех тысяч
|
| To side with the Klan
| Встать на сторону Клана
|
| But around Paul’s lonesome oak
| Но вокруг одинокого дуба Пола
|
| My thirty thousand
| Мои тридцать тысяч
|
| A beersoaked brassy band
| Пропитанный пивом духовой оркестр
|
| Did snortle round the grounds
| Фыркнул по территории
|
| Four hundred noblest souls
| Четыреста благороднейших душ
|
| Westchester’s manhood
| Мужественность Вестчестера
|
| And they looked exactly like
| И выглядели точно так же
|
| The fleas on a tiger’s back
| Блохи на спине тигра
|
| Lost fish in the waters of
| Потерянная рыба в водах
|
| My thirty thousand
| Мои тридцать тысяч
|
| When Paul had sung and gone
| Когда Пол спел и ушел
|
| And the kids and babies home
| И дети и младенцы домой
|
| Cops came with guns and clubs
| Полицейские пришли с оружием и дубинками
|
| And they clubbed and beat 'em
| И они били и били их
|
| Well, I’d hate to be a cop
| Ну, я бы не хотел быть копом
|
| Caught with a bloody stick
| Пойман окровавленной палкой
|
| 'Cause you can’t bash the brains
| Потому что ты не можешь разбить мозги
|
| Out of thirty thousand
| Из тридцати тысяч
|
| Each eye you tried to gouge
| Каждый глаз, который вы пытались выдавить
|
| Each skull you tried to crack
| Каждый череп, который вы пытались взломать
|
| Has a thousand, thousand friends
| Имеет тысячу, тысячу друзей
|
| Around this green grass
| Вокруг этой зеленой травы
|
| If you furnish the skull someday
| Если когда-нибудь вы предоставите череп
|
| I’ll pass out the clubs and guns
| Я раздам клубы и оружие
|
| To the billion hands that love
| Миллиарду рук, которые любят
|
| My thirty thousand
| Мои тридцать тысяч
|
| Each wrinkle on your face
| Каждая морщинка на лице
|
| I know it at a glance
| Я знаю это с первого взгляда
|
| You cannot run and hide
| Вы не можете бежать и прятаться
|
| Nor duck nor dodge them
| Ни нырнуть, ни увернуться от них
|
| And your carcass and your deeds
| И твой труп и твои дела
|
| Will fertilize the seeds
| Будет удобрять семена
|
| Of the men that stood to guard
| Из мужчин, которые стояли на страже
|
| My thirty thousand
| Мои тридцать тысяч
|
| Of the men that stood to guard
| Из мужчин, которые стояли на страже
|
| My thirty thousand | Мои тридцать тысяч |