| Go down to the water where the oil floats by
| Спуститесь к воде, где плывет масло
|
| Drop your hair down and cry
| Опусти волосы и плачь
|
| And write with your finger in the sand
| И напиши пальцем на песке
|
| Mail it out with the tide
| Отправляйте по почте вместе с приливом
|
| Mail it out with the high and the low
| Отправляйте по почте с высоким и низким
|
| Watch the marks in the sand
| Следите за следами на песке
|
| Listen to the fog on the homeless waves
| Слушай туман на бездомных волнах
|
| And feel the salt sea in your hands
| И почувствуй соленое море в своих руках
|
| Smell that sea wind, taste on your lips
| Запах этого морского ветра, вкус на губах
|
| That foam that rolls over my lost ships
| Эта пена, которая катится по моим потерянным кораблям
|
| Write your letter once more in the sand
| Напиши свое письмо еще раз на песке
|
| Where the breaker dips and our undertow slips
| Где окунается бурильщик и проскальзывает наш отлив
|
| Kneel down and feel the water’s edge
| Встаньте на колени и почувствуйте кромку воды
|
| Write our names side by side
| Напишите наши имена рядом
|
| And look and listen to all those ships
| И смотри и слушай все эти корабли
|
| That toss in the fog and in the tides
| Что бросают в туман и в приливы
|
| Let down your hair when you kneel down there
| Распусти свои волосы, когда ты встанешь на колени там
|
| Let me be the wind that pulls your hair
| Позволь мне быть ветром, который тянет твои волосы
|
| And you be the man you made out of sand
| И ты будешь человеком, которого ты сделал из песка
|
| And let your hands keep making him there
| И пусть твои руки продолжают делать его там
|
| When nobody is looking kiss your hand
| Когда никто не смотрит, поцелуй твою руку
|
| And touch to the nose of your man in the sand
| И прикоснись к носу своего мужчины на песке
|
| Then lay down with your head on his chest
| Затем лягте головой ему на грудь
|
| Be nice, be nice to your man on the sand | Будьте милы, будьте милы со своим мужчиной на песке |