Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Try It On My Own , исполнителя - Whitney Houston. Дата выпуска: 09.12.2002
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Try It On My Own , исполнителя - Whitney Houston. Try It On My Own(оригинал) | Делать всё по-своему(перевод на русский) |
| I'm wiser now | Я стала мудрей, |
| I'm not the foolish girl you used to know | Я уже не та глупая девчонка, которую ты знал |
| So long ago | Давным-давно. |
| I'm stronger now | Я стала сильней, |
| I've learned from my mistakes which way to go | На своих ошибках я научилась делать выбор |
| And I should know | И поняла - |
| I put myself aside to do it your way | Я всегда поступала по-твоему, забывая о себе, |
| But now I need to do it all alone | Но теперь я должна учиться жить сама. |
| - | - |
| And I am not afraid to try it on my own | И я не боюсь начать делать всё по-своему, |
| I don't care if I'm right or wrong | Не думаю о том, правильное ли это решение, |
| I'll live my life the way I feel | Я буду жить так, как хочу, |
| No matter what I'll keep it real you know | И мнё всё равно, что из этого получится, знаешь, |
| Time for me to do it on my own | Настало время всё решать самой. |
| - | - |
| It's over now | Всё кончено, |
| I can't go back to living through your eyes | Я не смогу снова смотреть на всё твоими глазами, |
| Too many lines | Слишком поздно. |
| And if you don't know by now | И если ты ещё не понял, |
| I can't go back to being someone else | Я не стану больше ни в ком растворяться, |
| Not anymore | Никогда. |
| I never had a chance to do things my way | У меня не было возможности поступать по-своему, |
| So now it's time for me to take control | Но теперь настала пора взять всё в свои руки. |
| - | - |
| And I am not afraid to try it on my own | И я не боюсь начать делать всё по-своему, |
| I don't care if I'm right or wrong | Не думаю о том, правильное ли это решение, |
| I'll live my life the way I feel | Я буду жить так, как хочу, |
| No matter what I'm gonna keep it real you know | И мнё всё равно, что из этого получится, знаешь, |
| Time for me to do it | Настало время всё решать самой. |
| - | - |
| Oh I start again go back to one | Я начну жизнь с чистого листа, |
| I'm running things my way | И в ней всё будет так, как я хочу, |
| Can't stop me now, I've just begun | Меня не остановишь, я иду своим путём, |
| Don't even think about it | Так что даже не думай об этом, |
| There ain't no way about it | Ты не сможешь меня вернуть. |
| I'm taking names, the ones of mine | Я примеряю на себя новые имена, |
| Yes I'm gonna take my turn | Да, я собираюсь всё изменить - |
| It's time for me to finally stand alone, stand alone | Пора наконец показать, на что я способна. |
| - | - |
| I am not afraid to try it on my own | Я не боюсь начать делать всё по-своему, |
| And I don't care if I'm right or wrong | Не думаю о том, правильное ли это решение, |
| I'll live my life the way I feel | Я буду жить так, как хочу, |
| No matter what I'm gonna keep it real you know | И мне всё равно, что из этого получится, знаешь, |
| It's time for me to do it on my own | Настало время всё решать самой. |
| - | - |
Try It On My Own(оригинал) | Самостоятельно(перевод на русский) |
| - | - |
| I'm wiser now | Теперь я мудрее, |
| I'm not the foolish girl you used to know | Я не та глупая девочка, которую ты знал |
| So long ago | С давних пор. |
| I'm stronger now | Теперь я сильнее, |
| I've learned from my mistakes which way to go | На своих ошибках я научилась и поняла, |
| And I should know | Каким путём мне следует идти. |
| I put myself aside to do it your way | Я не обращала внимания на свои желания, чтобы сделать по-твоему, |
| But now I need to do it all alone | Но теперь я должна делать всё сама. |
| - | - |
| And I am not afraid to try it on my own | И я не боюсь попытаться жить самостоятельно, |
| I don't care if I'm right or wrong | Неважно, права я или нет. |
| I'll live my life the way I feel | Я буду жить так, как чувствую, |
| No matter what I'll keep it real you know | Несмотря ни на что, я буду самой собой. |
| Time for me to do it on my own | Для меня настало время жить самостоятельно. |
| - | - |
| It's over now | Теперь всё кончено, |
| I can't go back to living through your eyes | Я не могу снова жить по-твоему, |
| Too many lies | Та жизнь была ложной. |
| And if you don't know by now | И если ты ещё не понял, |
| I can't go back to being someone else | Я не могу снова жить, будучи кем-то ещё, |
| Not anymore | Никогда. |
| I never had a chance to do things my way | У меня никогда не было возможности делать всё по-своему, |
| So now it's time for me to take control | Так что настало моё время взять контроль над ситуацией. |
| - | - |
| And I am not afraid to try it on my own | И я не боюсь попытаться жить самостоятельно, |
| I don't care if I'm right or wrong | Неважно, права я или нет. |
| I'll live my life the way I feel | Я буду жить так, как чувствую, |
| No matter what I'm gonna keep it real you know | Несмотря ни на что, я буду самой собой. |
| Time for me to do it | Настало моё время сделать это. |
| - | - |
| Oh I start again go back to one | Я снова начинаю и заканчиваю одним и тем же, |
| I'm running things my way | Я управляю делами по-своему, |
| Can't stop me now, I've just begun | Теперь меня не остановить, я только начала, |
| Don't even think about it | Даже не думай об этом, |
| There ain't no way about it | Это теперь невозможно. |
| I'm taking names, the ones of mine | Я выбираю имена, одно из своих, |
| Yes I'm gonna take my turn | Да, я собираюсь изменить свою жизнь, |
| It's time for me to finally stand alone, stand alone | Наконец-то настало моё время быть собой, быть собой. |
| - | - |
| I am not afraid to try it on my own | И я не боюсь попытаться жить самостоятельно, |
| And I don't care if I'm right or wrong | Неважно, права я или нет. |
| I'll live my life the way I feel | Я буду жить так, как чувствую, |
| No matter what I'm gonna keep it real you know | Несмотря ни на что, я буду самой собой. |
| It's time for me to do it | Настало моё время сделать это. |
| See I'm not afraid | Смотри: я не боюсь. |
Try It On My Own(оригинал) |
| I’m wiser now, |
| I’m not the foolish girl you used to know, so long ago. |
| I’m stronger now, |
| I’ve learned from my mistakes which way to go, and I should know. |
| I put myself aside to do it your way |
| And now I need to do it alone |
| And I am not afraid to try it on my own. |
| I don’t care if I’m right or wrong |
| I’ll live my life the way I feel |
| No matter what, I’ll keep it real |
| You know, |
| I’ts time for me to do it on my own |
| Yeahhh |
| It’s over now |
| I can’t go back to living through your eyes, |
| Too many lies |
| And if you don’t know it now |
| I can’t go back to being someone else, not anymore |
| I never had the chance to do things my way |
| so now its time for me to take control |
| I started again go back to one |
| I’m running things in my way |
| Can’t stop me I’ve just begun |
| Don’t even think bout it |
| There ain’t no way bout it |
| I’m taking names that wasn’t mine |
| and yes I’m gonna take my turn, |
| It’s time for me to finally stand alone, |
| stand alone |
Попробуй Сам(перевод) |
| Я стал мудрее, |
| Я не та глупая девчонка, которую ты знал так давно. |
| Я сильнее сейчас, |
| Я научился на своих ошибках, куда идти, и я должен знать. |
| Я отложил себя в сторону, чтобы сделать это по-твоему |
| И теперь мне нужно сделать это одному |
| И я не боюсь попробовать это самостоятельно. |
| Мне все равно, прав я или нет |
| Я буду жить так, как чувствую |
| Несмотря ни на что, я буду держать это в секрете |
| Тебе известно, |
| Мне пора делать это самостоятельно |
| Дааа |
| Теперь все кончено |
| Я не могу вернуться к жизни твоими глазами, |
| Слишком много лжи |
| И если вы не знаете этого сейчас |
| Я больше не могу снова быть кем-то другим |
| У меня никогда не было возможности делать все по-своему |
| так что теперь пришло время взять на себя управление |
| Я снова начал возвращаться к одному |
| Я все делаю по-своему |
| Не могу остановить меня, я только начал |
| Даже не думай об этом |
| Это не так. |
| Я беру имена, которые не были моими |
| и да, я собираюсь занять свою очередь, |
| Мне пора наконец остаться одному, |
| стоять в одиночестве |
| Название | Год |
|---|---|
| Could I Have This Kiss Forever ft. Whitney Houston | 1998 |
| I Believe In You And Me ft. Whitney Houston | 2014 |
| Something In Common ft. Bobby Brown | 1992 |
| Look into Your Heart | 2005 |
| Do You Hear What I Hear | 1987 |
| Family First ft. Cissy Houston, Dionne Warwick | 2007 |
| Hold Up The Light ft. Whitney Houston | 2005 |
| Memories ft. Whitney Houston | 1987 |
| An Umbrella Song | 2015 |
| Think It Over ft. Whitney Houston | 2014 |
| After You ft. Whitney Houston | 2015 |
| Take A Chance ft. Whitney Houston | 1987 |