One night not long ago | Недавно в одну из ночей |
I fell for you | Я влюбилась в тебя. |
Too easy to let go | Легко отпустил её, |
She was one from your past | Девушку из твоего прошлого, |
One of the few | Одну из многих. |
You said it didn't last | Ты сказал, что всё закончилось. |
- | - |
Now Romeo you know I can't believe | Но знаешь, Ромео, я не верю |
Your tongue would slip so easily | Тому, что твой язык произносит так легко. |
I know you think I oughta let it be | Я знаю, ты думаешь, что мне нужно отнестись к этому проще, |
But get it right next time | Но лучше поступи правильно в следующий раз. |
That's the end of me | А для меня все кончено. |
- | - |
My name is not Susan | Меня зовут не Сьюзан, |
So watch what you say | Так думай, что ты говоришь. |
If you still need her | Если она все еще нужна тебе, |
Then be on your way | Тогда нам не по пути. |
Don't wanna hear about Susan | Не хочу слышать о Сьюзан, |
She got nothin' on me | Она совсем на меня не похожа. |
So show some respect | Так уважай хоть немного |
For the love you receive | Ту любовь, что тебе дарят. |
My name is not Susan | Меня зовут не Сьюзан. |
(No, no, no, no)(Get it right) | |
- | - |
Last night you were asleep | Прошлой ночью, когда ты спал |
Deep in a dream | Глубоким сном |
I heard you call her name | Я слышала, как ты произносишь ее имя |
Then you turned to embrace | Ты повернулся, чтобы обнять меня |
I froze in place | А я застыла без движения |
Never to be the same | Но так больше не будет |
- | - |
Now Romeo you know I never knew | Ромео, знаешь, я даже не догадывалась, |
My heart would bust so easily | Что моё сердце так легко разбить. |
I know you think I ought to let it go | Я знаю, ты думаешь, что мне нужно отнестись к этому проще, |
But get it right next time | Но лучше поступи правильно в следующий раз. |
Say goodbye to me boy | А мне скажи "Прощай", парень. |
- | - |
My name is not Susan | Меня зовут не Сьюзан, |
So watch what you say | Так думай, что ты говоришь. |
If you still need her | Если она все еще нужна тебе, |
Then be on your way | Тогда нам не по пути. |
Don't wanna hear about Susan | Не хочу слышать о Сьюзан, |
She got nothin' on me | Она совсем на меня не похожа. |
So show some respect | Так уважай хоть немного |
For the love you receive | Ту любовь, что тебе дарят. |
My name is not Susan | Меня зовут не Сьюзан. |
- | - |
I never want to be the girly | Я никогда не хотела быть девушкой, |
That you "call" one and only | Которую бы ты называл одной-единственной. |
You know the kind of girly | Ты знаешь таких девушек, |
That you would call when you get lonely | Кому бы ты мог позвонить, когда тебе одиноко. |
I never shoulda let you in | Мне не нужно было открываться тебе. |
A damn shame, forgot my name | Чертовски стыдно — забыл мое имя! |
- | - |
Well anyway | В любом случае |
Don't want to hear about Susan | Я не хочу слышать о Сьюзан. |
My name is not Susan | Меня зовут не Сьюзан, |
So watch what you say | Так думай, что ты говоришь. |
If you still need her | Если она все еще нужна тебе, |
Then be on your way | Тогда нам не по пути. |
Don't wanna hear about Susan | Не хочу слышать о Сьюзан, |
She got nothin' on me | Она совсем на меня не похожа. |
So show some respect | Так уважай хоть немного |
For the love you receive | Ту любовь, что тебе дарят. |
My name is not Susan | Меня зовут не Сьюзан. |
- | - |