
Дата выпуска: 28.10.2007
It's Not Right But It's Okay(оригинал) | Неправильно, но всё в порядке(перевод на русский) |
- | - |
Friday night you and your boys went out to eat | Вечером пятницы ты с приятелями вышел поесть, |
Then they hung out | Затем они пошли зависать, |
But you came home around three | А ты пришел домой около трех, |
Yes you did | Да, именно так! |
If six of y'all went out | Если вы встречались вшестером, |
Then four of you are really cheap, yeah | То четверо из вас реальные подлецы, |
Cuz only two of you had dinner | Потому что только двое из вас ужинали - |
I found your credit card receipt | Я нашла квитанцию твоей кредитной карты. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
It's not right, but it's ok | Это неправильно, но все в порядке, |
I'm gonna make it anyway | Я по-любому переживу это. |
Pack your bags, up and leave | Собирай вещи и уматывай, |
Don't you dare come running back to me | И не смей прибегать ко мне назад. |
It's not right, but it's ok | Это неправильно, но все в порядке, |
I'm gonna make it anyway | Я по-любому переживу это. |
Close the door behind you, leave your key | Закрой дверь с обратной стороны, оставь свой ключ — |
I'd rather be alone than unhappy | Лучше быть одной, чем несчастливой! |
- | - |
I pack a bag | Я собираю тебе сумку |
So you can leave town for a week, yes I am | Для недельной поездки. |
The phone rings and then you look at me | Звонит телефон — и ты бросаешь на меня взгляд |
(why turn and look at me) | |
You said it was one of your friends | Ты сказал, что это один из твоих друзей |
Down on 54th street, boy | С 54-ой улицы. |
So why did 213 show up on your caller id | Так почему на твоем автоответчике высветился 213-ый код? |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
It's not right, but it's ok | Это неправильно, но все в порядке, |
I'm gonna make it anyway | Я по-любому переживу это. |
Pack your bags, up and leave | Собирай вещи и уматывай, |
Don't you dare come running back to me | И не смей прибегать ко мне назад. |
It's not right, but it's ok | Это неправильно, но все в порядке, |
I'm gonna make it anyway | Я по-любому переживу это. |
Close the door behind you, leave your key | Закрой дверь с обратной стороны, оставь свой ключ — |
I'd rather be alone than unhappy | Лучше быть одной, чем несчастливой! |
- | - |
(I've been through all of this before) | |
I've been through all of this before | Я уже проходила через это раньше |
(so go out and get your things) | |
Don't think about it, don't think about it | Не думай об этом, не забивай себе голову, |
(and all the sleeping around, it takes some, boy ) | |
They gon' get yours | И им достанется от тебя, |
(things are gonna change) | |
Things are gonna change, baby | Всё изменится, малыш, |
(cuz I won't be your fool anymore) | |
You don't stand a chance, boy | Ты без шансов, парень, |
(that's why you'll have to leave) | |
Say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah | Скажи: да, да, да, да, да, |
(so don't turn around to see my face) | |
Don't you turn around | Не оборачивайся, |
There's no more tears left here for you to see | Ты не увидишь больше моих слёз... |
- | - |
Was it really worth you going out like that | Действительно ли это стоило того — гулять направо и налево, |
Tell me boy | Скажи мне, парень? |
Was it really worth you going out like that | Действительно ли это стоило того — гулять направо и налево, |
See I'm moving on | Понимаешь, я иду дальше |
And I refuse to turn back, yeah | И отказываюсь возвращаться назад, да. |
See all of this time | Видишь ли, всё это время |
I thought I had somebody down for Whitney | Я думала, что встретила своего мужчину, |
It turns out you were making a fool of me, yeah | Но оказывается, ты делал из меня дурочку, да... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
It's not right, but it's ok | Это неправильно, но все в порядке, |
I'm gonna make it anyway | Я по-любому переживу это. |
Pack your bags, up and leave | Собирай вещи и уматывай, |
Don't you dare come running back to me | И не смей прибегать ко мне назад. |
It's not right, but it's ok | Это неправильно, но все в порядке, |
I'm gonna make it anyway | Я по-любому переживу это. |
Close the door behind you, leave your key | Закрой дверь с обратной стороны, оставь свой ключ — |
I'd rather be alone than unhappy | Лучше быть одной, чем несчастливой! |
It's Not Right but It's Okay(оригинал) | Это неправильно, но это ничего(перевод на русский) |
Friday night, you and your boys went out to eat, yeah | В пятницу ночью ты отправился поужинать с друзьями. |
Then they hung out | Затем они пошли гулять, |
But you came home around three | Но ты приехал домой около трех. |
If six of y'all went out | Если вас было шестеро, |
Then four of you were really cheap | Тогда четверо были настоящими скупцами, |
Cause only two of you had dinner | Потому что только двое из вас заказывали ужин. |
I found your credit card receipt | Я нашла квитанцию от твоей кредитной карты. |
- | - |
[Chorus 1:] | [Припев 1:] |
It's not right, but it's okay | Это неправильно, но это ничего, |
I'm gonna make it anyway | В любом случае, я с этим справлюсь. |
Pack your bags up and leave | Собирай свои вещи и выметайся. |
Don't you dare come running back to me | Даже не смей ко мне возвращаться. |
It's not right, but it's okay | Это неправильно, но это ничего, |
I'm gonna make it anyway | В любом случае, я с этим справлюсь. |
Close the door behind you | Закрой за собой дверь, |
Leave your key | Оставь свои ключи. |
I'd rather be alone than unhappy | Лучше мне быть одной, чем несчастной. |
- | - |
I'll pack your bags | Я соберу твои вещи, |
So you can leave town for a week | Чтобы ты мог уехать из города на неделю. |
The phone rings | Звонит телефон, |
And then you look at me | И ты смотришь на меня, |
You said, it was one of your friends | Ты сказал, это был один из твоих друзей |
Down on 54th St. | С 54-ой улицы. |
So why did 213 | Так почему же тогда 213-ый код |
Show up on your caller I.D. | Отобразился у тебя в телефоне? |
- | - |
[Chorus 2:] | [Припев 2:] |
I've been through all of this before | Я все это уже проходила раньше, |
So how could you think | Как же ты мог подумать, |
That I would stand around | Что я буду просто стоять |
And take some more | И терпеть это снова. |
Things are gonna change | Все изменится, |
That's why you have to leave | Поэтому ты должен уйти. |
So don't turn around to see my face | Не оглядывайся, чтобы увидеть мое лицо, |
There's no more tears left here | На нем больше нет слез |
For you to see | Для тебя. |
- | - |
Was it really worth you going out like that | Действительно ли это стоило того? Ты вот так уходишь. |
See I'm moving on | Смотри, я двигаюсь дальше |
And I refuse to turn back | И отказываюсь возвращаться назад. |
See all of this time | Понимаешь, все это время |
I thought I had somebody down for me | Я думала, что у меня был тот, кто привязан ко мне, |
It turns out | Оказывается, |
You were making a fool of mee | Ты выставлял меня дурой. |
- | - |
[Chorus 1 to fade] | [Припев 1 до затихания] |
- | - |
It's Not Right but It's Okay(оригинал) |
Friday night you and your boys went out to eat |
Then they hung out |
But you came home around three |
If six of y’all went out |
Then four of you were really cheap |
'Cause only two of you had dinner |
I found your credit card receipt |
It’s not right but it’s okay |
I’m gonna make it anyway |
Pack your bags up and leave |
Don’t you dare come running back to me |
It’s not right but it’s okay |
I’m gonna make it anyway |
Close the door behind you, leave your key |
I’d rather be alone than unhappy |
I’ll pack your bags |
So you can leave town for a week, yes I am |
The phone rings |
And then you look at me |
You said it was one of your friends |
Down on 54th Street |
So why did 2−1-3 |
Show up on your caller ID? |
I’ve been through all of this before |
(I've been through all this before) |
So how could you think |
(Don't think about it, don’t think about it) |
That I would stand around and take some more |
(Get gone, get gone) |
Things are gonna change |
(Things have got to change, baby) |
Don’t wanna be a fool anymore |
(You don’t stand a chance, boy) |
That’s why you have to leave |
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah) |
So don’t turn around to see my face |
(Don't you turn around) |
There’s no more tears left here for you to see |
Was it really worth you going out like that? |
Tell me, oh |
See, I’m moving on |
And I refuse to turn back, yeah |
See, all of this time |
I thought I had somebody down for me |
It turns out you were making a fool of me, oh |
It’s not right but it’s okay |
(Sure 'nough okay, uh) |
I’m gonna make it anyway |
(Make it anyway) |
Pack your bags up and leave |
(Pack your bags, get up and leave) |
Don’t you dare come running back to me |
(Don't you dare, back to me, boy) |
It’s not right (It's not right) but it’s okay (It's okay) |
I’m gonna make it anyway |
(I'm gonna, I’m gonna) |
Close the door behind you, leave your key |
(And leave your key) |
I’d rather be alone than unhappy |
(Rather be alone than unhappy, oh) |
It’s not right (It's not right) but it’s okay (It's okay, baby) |
I’m gonna make it anyway |
(I can pay my own rent) |
Pack your bags up and leave |
(Pay my light bill, take care of my babies) |
Don’t you dare come running back to me |
(Oh, oh, oh, oh-oh) |
It’s not right but it’s okay |
I’m gonna make it anyway |
(Get up and leave) |
Close the door behind you, leave your key |
I’d rather be alone than unhappy |
(I'd rather be alone than unhappy) |
It’s not right but it’s okay |
(I'm gonna be okay, I’m gonna be alright) |
I’m gonna make it anyway |
(I'm gonna be okay, I’m gonna be alright) |
Pack your bags up and leave |
(I'm gonna be okay, I’m gonna be alright) |
Don’t you dare come running back to me |
It’s not right but it’s okay |
(I'm gonna be okay, I’m gonna be alright) |
I’m gonna make it anyway |
(I'm gonna be okay, I’m gonna be alright) |
Close the door behind you, leave your key |
(I'm gonna be okay, I’m gonna be alright) |
There’s no more tears left here for you to see |
Not right, right, right, right, right |
Right, right, right, right, right |
Это Неправильно но Все в Порядке(перевод) |
В пятницу вечером вы и ваши мальчики пошли поесть |
Потом они болтались |
Но ты пришел домой около трех |
Если шесть из вас вышли |
Тогда четверо из вас были действительно дешевыми |
Потому что только двое из вас ужинали |
Я нашел квитанцию вашей кредитной карты |
Это неправильно, но это нормально |
Я все равно сделаю это |
Собирай чемоданы и уходи |
Не смей возвращаться ко мне |
Это неправильно, но это нормально |
Я все равно сделаю это |
Закрой за собой дверь, оставь свой ключ |
Я предпочел бы быть один, чем несчастным |
Я упакую твои сумки |
Так что вы можете покинуть город на неделю, да я |
Телефон звонит |
А потом ты смотришь на меня |
Вы сказали, что это был один из ваших друзей |
Вниз на 54-й улице |
Так почему же 2−1-3 |
Появляться на вашем идентификаторе вызывающего абонента? |
Я прошел через все это раньше |
(Я прошел через все это раньше) |
Так как ты мог подумать |
(Не думай об этом, не думай об этом) |
Что я буду стоять и брать еще |
(Уходи, уходи) |
Все изменится |
(Все должно измениться, детка) |
Не хочу больше быть дураком |
(У тебя нет шансов, мальчик) |
Вот почему вы должны уйти |
(Да, да, да, да, да, да) |
Так что не оборачивайся, чтобы увидеть мое лицо |
(Не оборачивайся) |
Здесь больше не осталось слез, чтобы ты мог их увидеть |
Стоило ли тебе так выходить? |
Скажи мне, о |
Видишь, я иду дальше |
И я отказываюсь возвращаться, да |
Смотрите, все это время |
Я думал, что у меня есть кто-то для меня |
Оказывается, ты меня дурачил, о |
Это неправильно, но это нормально |
(Конечно, все в порядке, э-э) |
Я все равно сделаю это |
(Все равно сделай это) |
Собирай чемоданы и уходи |
(Пакуй чемоданы, вставай и уходи) |
Не смей возвращаться ко мне |
(Не смей, вернись ко мне, мальчик) |
Это неправильно (Это неправильно), но все в порядке (Все в порядке) |
Я все равно сделаю это |
(Я собираюсь, я собираюсь) |
Закрой за собой дверь, оставь свой ключ |
(И оставить свой ключ) |
Я предпочел бы быть один, чем несчастным |
(Лучше быть одиноким, чем несчастным, о) |
Это неправильно (Это неправильно), но все в порядке (Все в порядке, детка) |
Я все равно сделаю это |
(Я могу заплатить свою собственную арендную плату) |
Собирай чемоданы и уходи |
(Оплатите счет за свет, позаботьтесь о моих детях) |
Не смей возвращаться ко мне |
(О, о, о, о-о) |
Это неправильно, но это нормально |
Я все равно сделаю это |
(Встать и уйти) |
Закрой за собой дверь, оставь свой ключ |
Я предпочел бы быть один, чем несчастным |
(Я лучше буду один, чем несчастен) |
Это неправильно, но это нормально |
(Я буду в порядке, я буду в порядке) |
Я все равно сделаю это |
(Я буду в порядке, я буду в порядке) |
Собирай чемоданы и уходи |
(Я буду в порядке, я буду в порядке) |
Не смей возвращаться ко мне |
Это неправильно, но это нормально |
(Я буду в порядке, я буду в порядке) |
Я все равно сделаю это |
(Я буду в порядке, я буду в порядке) |
Закрой за собой дверь, оставь свой ключ |
(Я буду в порядке, я буду в порядке) |
Здесь больше не осталось слез, чтобы ты мог их увидеть |
Не правильно, правильно, правильно, правильно, правильно |
Правильно, правильно, правильно, правильно, правильно |
Название | Год |
---|---|
Could I Have This Kiss Forever ft. Whitney Houston | 1998 |
I Believe In You And Me ft. Whitney Houston | 2014 |
Something In Common ft. Bobby Brown | 1992 |
Look into Your Heart | 2005 |
Do You Hear What I Hear | 1987 |
Family First ft. Cissy Houston, Dionne Warwick | 2007 |
Hold Up The Light ft. Whitney Houston | 2005 |
Memories ft. Whitney Houston | 1987 |
An Umbrella Song | 2015 |
Think It Over ft. Whitney Houston | 2014 |
After You ft. Whitney Houston | 2015 |
Take A Chance ft. Whitney Houston | 1987 |