| Lady Pop, à 100 kilomètres heures
| Леди Поп, 100 километров в час
|
| Lady Pop, ton sourir me fait peur
| Леди Поп, твоя улыбка меня пугает
|
| Lady Pop, de toute ta splendeur
| Леди Поп, во всем своем великолепии
|
| Ma lady Pop, tu fais battre mon coeur
| Моя леди Поп, ты заставляешь мое сердце биться
|
| 1ère vitesse point d’embrayage
| точка сцепления 1 передачи
|
| Tu bouges tes fesses sans balayage
| Вы двигаете прикладом, не подметая
|
| Je tire tu te baisses sous l'étalage
| Я стреляю в тебя, уткнись под дисплей
|
| J’me crois encore au Moyen-Âge
| Я все еще думаю, что я в средневековье
|
| 2ème vitesse d’un seul regard
| 2-я передача с первого взгляда
|
| Tu m’arrêtes, hey connard!
| Ты останови меня, эй, придурок!
|
| Je pars aussi vite qu’un fuyard
| Я ухожу так быстро, как беглец
|
| J’cours j’rembale mon cigare
| Я бегу, я пакую сигару
|
| Lady Pop, à 100 kilomètres heures
| Леди Поп, 100 километров в час
|
| Lady Pop, ton sourir me fait peur
| Леди Поп, твоя улыбка меня пугает
|
| Lady Pop, de toute ta splendeur
| Леди Поп, во всем своем великолепии
|
| Ma lady Pop, tu fais battre mon coeur
| Моя леди Поп, ты заставляешь мое сердце биться
|
| Excès de vitesse plein de tendresse
| Ускорение, полное нежности
|
| Tu cours aussi vite qu’une tigresse
| Ты бежишь так же быстро, как тигрица
|
| Tu m’expédies en express
| Вы отправляете меня экспресс
|
| J’te dis je t’aime et tu me blesses
| Я говорю тебе, что люблю тебя, и ты делаешь мне больно
|
| 3ème vitesse une tentative
| 3 передача одна попытка
|
| D’approche, c’est pas terrible
| Подойди, это не страшно
|
| T’es de marbre, t’es insensible
| Ты камень, ты бесчувственный
|
| Face à toi j’suis pas crédible
| Перед тобой я не заслуживаю доверия
|
| Lady Pop, à 100 kilomètres heures
| Леди Поп, 100 километров в час
|
| Lady Pop, ton sourir me fait peur
| Леди Поп, твоя улыбка меня пугает
|
| Lady Pop, de toute ta splendeur
| Леди Поп, во всем своем великолепии
|
| Ma lady Pop, tu fais battre mon coeur
| Моя леди Поп, ты заставляешь мое сердце биться
|
| I’m your Lady Pop, Crazy
| Я твоя Леди Поп, Сумасшедшая
|
| I’m gonna make you glad, today
| Я собираюсь сделать тебя счастливым, сегодня
|
| Don’t you know that i’m your gal Yeah | Разве ты не знаешь, что я твоя девушка? |
| Come on and let me drive
| Давай и позволь мне вести
|
| My name is Aya
| Меня зовут Ая
|
| And I’m gonna show you the way, way!
| И я покажу тебе путь, путь!
|
| Don’t you, don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| That I’m your Lady Pop
| Что я твоя леди Поп
|
| Ma Lady Pop
| Моя леди Поп
|
| Ma Lady Pop
| Моя леди Поп
|
| Ma Lady, ma lady
| Моя леди, моя леди
|
| Pop
| Поп
|
| Lady Pop, à 100 kilomètres heures
| Леди Поп, 100 километров в час
|
| Lady Pop, ton sourir me fait peur
| Леди Поп, твоя улыбка меня пугает
|
| Lady Pop, de toute ta splendeur
| Леди Поп, во всем своем великолепии
|
| Ma lady Pop, tu fais battre mon coeur
| Моя леди Поп, ты заставляешь мое сердце биться
|
| 5ème vitesse c’est loin d'être ça
| 5-я передача далека от этого
|
| Je tente encore juste une fois
| Я пытаюсь еще раз
|
| Mais à toi on ne la fait pas
| Но мы не делаем этого для вас
|
| Tu vas me bouffer pas après pas
| Ты съешь меня шаг за шагом
|
| Dernière vitesse persuadé
| Последняя скорость убедила
|
| Qu'à la prochaine je vais t’emballer
| Что в следующий раз я собираюсь завернуть тебя
|
| Je suis bien loin de la vérité
| я далек от истины
|
| Rencontre entre tes pieds et mes… | Встреча между твоими ногами и моей... |