
Дата выпуска: 04.11.2015
Язык песни: Французский
Je ne suis rien pour toi(оригинал) |
Je ne suis rien pour toi |
Quand tu n’es pas là |
Je ne suis rien pour toi |
Quand je suis loin de toi |
Je ne suis rien pour toi |
Quand tu n’es pas là |
Je ne serais rien sans toi |
Si tu n’existais pas |
Des messages sans retour |
Qui attendent sans espoir |
Mes attentes sans détour |
Qui espèrent te voir |
Des appels sans réponse |
Criant toute ma détresse |
Et l’espoir d’une réponse |
Qui serait pleine de tendresse |
Je ne suis rien pour toi |
Je ne suis rien pour toi |
Je ne suis rien pour toi |
Rien pour toi |
Rien pour toi |
Je ne suis rien pour toi |
Je ne suis rien pour toi |
Quand tu n’es pas là |
Je ne suis rien pour toi |
Quand je suis loin de toi |
Je ne suis rien pour toi |
Quand tu n’es pas là |
Je ne serais rien sans toi |
Si tu n’existais pas |
Y aurait-il un espoir |
Qu’un jour je puisse te voir |
Chaque jour dans un miroir |
Pour croiser nos regards |
Tu me sors de tes pensées |
Pour arriver jour après jour |
A pouvoir t’oublier |
Mais ce n’est qu’un détour |
Je ne suis rien pour toi |
Je ne suis rien pour toi |
Je ne suis rien pour toi |
Rien pour toi |
Rien pour toi |
Je ne suis rien pour toi |
Je ne suis rien pour toi |
Quand tu n’es pas là |
Je ne suis rien pour toi |
Quand je suis loin de toi |
Je ne suis rien pour toi |
Quand tu n’es pas là |
Je ne serais rien sans toi |
Si tu n’existais pas |
Je ne suis rien pour toi |
Quand tu n’es pas là |
Je ne suis rien pour toi |
Quand je suis loin de toi |
Je ne suis rien pour toi |
Quand tu n’es pas là |
Je ne serais rien sans toi |
Si tu n’existais pas |
(перевод) |
я для тебя ничто |
когда тебя нет |
я для тебя ничто |
Когда я далеко от тебя |
я для тебя ничто |
когда тебя нет |
Я был бы ничем без тебя |
Если бы ты не существовал |
Сообщения без возврата |
Кто ждет без надежды |
Мои прямые ожидания |
кто надеется увидеть тебя |
Неотвеченные звонки |
Кричать все мои страдания |
И надежда на ответ |
Кто был бы полон нежности |
я для тебя ничто |
я для тебя ничто |
я для тебя ничто |
Ничего для тебя |
Ничего для тебя |
я для тебя ничто |
я для тебя ничто |
когда тебя нет |
я для тебя ничто |
Когда я далеко от тебя |
я для тебя ничто |
когда тебя нет |
Я был бы ничем без тебя |
Если бы ты не существовал |
Будет ли надежда |
что однажды я увижу тебя |
Каждый день в зеркале |
Чтобы встретиться с нашими глазами |
Ты выводишь меня из своих мыслей |
Приходить день за днём |
Чтобы иметь возможность забыть тебя |
Но это только обход |
я для тебя ничто |
я для тебя ничто |
я для тебя ничто |
Ничего для тебя |
Ничего для тебя |
я для тебя ничто |
я для тебя ничто |
когда тебя нет рядом |
я для тебя ничто |
Когда я далеко от тебя |
я для тебя ничто |
когда тебя нет рядом |
Я был бы ничем без тебя |
Если бы ты не существовал |
я для тебя ничто |
когда тебя нет рядом |
я для тебя ничто |
Когда я далеко от тебя |
я для тебя ничто |
когда тебя нет рядом |
Я был бы ничем без тебя |
Если бы ты не существовал |
Название | Год |
---|---|
J'aime quand t'as bu | 2015 |
Ça plane pour moi | 2019 |
Mademoiselle aux talons noirs | 2015 |
La folie belle | 2019 |
Lady Pop | 2015 |
Têtu | 2020 |
Lalala la vie en rose | 2016 |
Eclaire moi | 2015 |
Les apparats | 2015 |
Les jaloux de trop | 2019 |
Le virage | 2015 |
Le ruban | 2015 |
Où tu voudras | 2015 |
Peluche | 2019 |
Black Summer | 2021 |
L'amour à la plage | 2020 |
Eclaire-moi | 2016 |