| Je ne suis rien pour toi (оригинал) | Je ne suis rien pour toi (перевод) |
|---|---|
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Quand tu n’es pas là | когда тебя нет |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Quand je suis loin de toi | Когда я далеко от тебя |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Quand tu n’es pas là | когда тебя нет |
| Je ne serais rien sans toi | Я был бы ничем без тебя |
| Si tu n’existais pas | Если бы ты не существовал |
| Des messages sans retour | Сообщения без возврата |
| Qui attendent sans espoir | Кто ждет без надежды |
| Mes attentes sans détour | Мои прямые ожидания |
| Qui espèrent te voir | кто надеется увидеть тебя |
| Des appels sans réponse | Неотвеченные звонки |
| Criant toute ma détresse | Кричать все мои страдания |
| Et l’espoir d’une réponse | И надежда на ответ |
| Qui serait pleine de tendresse | Кто был бы полон нежности |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Rien pour toi | Ничего для тебя |
| Rien pour toi | Ничего для тебя |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Quand tu n’es pas là | когда тебя нет |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Quand je suis loin de toi | Когда я далеко от тебя |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Quand tu n’es pas là | когда тебя нет |
| Je ne serais rien sans toi | Я был бы ничем без тебя |
| Si tu n’existais pas | Если бы ты не существовал |
| Y aurait-il un espoir | Будет ли надежда |
| Qu’un jour je puisse te voir | что однажды я увижу тебя |
| Chaque jour dans un miroir | Каждый день в зеркале |
| Pour croiser nos regards | Чтобы встретиться с нашими глазами |
| Tu me sors de tes pensées | Ты выводишь меня из своих мыслей |
| Pour arriver jour après jour | Приходить день за днём |
| A pouvoir t’oublier | Чтобы иметь возможность забыть тебя |
| Mais ce n’est qu’un détour | Но это только обход |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Rien pour toi | Ничего для тебя |
| Rien pour toi | Ничего для тебя |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Quand tu n’es pas là | когда тебя нет рядом |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Quand je suis loin de toi | Когда я далеко от тебя |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Quand tu n’es pas là | когда тебя нет рядом |
| Je ne serais rien sans toi | Я был бы ничем без тебя |
| Si tu n’existais pas | Если бы ты не существовал |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Quand tu n’es pas là | когда тебя нет рядом |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Quand je suis loin de toi | Когда я далеко от тебя |
| Je ne suis rien pour toi | я для тебя ничто |
| Quand tu n’es pas là | когда тебя нет рядом |
| Je ne serais rien sans toi | Я был бы ничем без тебя |
| Si tu n’existais pas | Если бы ты не существовал |
