| If you feel the rolling
| Если вы чувствуете катящееся
|
| thunder
| гром
|
| An’your eyes see
| И твои глаза видят
|
| lightning strike,
| удар молнии,
|
| Don’t be afraid, just call
| Не бойся, просто позвони
|
| on me
| на меня
|
| I’ll bring you shelter
| Я принесу тебе убежище
|
| from the night.
| с ночи.
|
| When the wind is howling
| Когда ветер воет
|
| I’ll hold you near,
| Я буду держать тебя рядом,
|
| An’soothe your
| и успокоить
|
| troubled mind
| беспокойный ум
|
| With a little bit of this,
| Немного этого,
|
| An’a little bit of that
| И немного этого
|
| I’ll make you leave all
| Я заставлю тебя бросить все
|
| your worries behind.
| твои заботы позади.
|
| Don’t try to hold on to what you got,
| Не пытайтесь держаться за то, что у вас есть,
|
| 'Cos I got what you
| «Потому что я получил то, что ты
|
| need.
| необходимость.
|
| Don’t try to hold on, for
| Не пытайтесь удержаться, ибо
|
| anyone,
| кто угодно,
|
| Come on, give it to me.
| Давай, дай мне.
|
| Youngblood, you’re hot
| Янгблад, ты горячий
|
| property, youngblood.
| собственность, молодая кровь.
|
| Youngblood, you’re hot
| Янгблад, ты горячий
|
| property, youngblood.
| собственность, молодая кровь.
|
| Youngblood.
| Янгблад.
|
| When you’re burning
| Когда ты горишь
|
| hot with fever
| горячий от лихорадки
|
| An’you shake down to your bones,
| И ты дрожишь до костей,
|
| Don’t get yourself into a cold sweat
| Не впадайте в холодный пот
|
| 'Cos it’s just your bad
| «Потому что это просто твой плохой
|
| blood throwing stones.
| камни для метания крови.
|
| The devil has got your
| Дьявол получил ваш
|
| number
| количество
|
| An’he wants you
| И он хочет тебя
|
| hanging on a line,
| висит на линии,
|
| But, before the night is over, baby
| Но, прежде чем ночь закончится, детка
|
| I’m gonna make you
| я заставлю тебя
|
| mine.
| мой.
|
| Don’t try to hold on to what you got,
| Не пытайтесь держаться за то, что у вас есть,
|
| 'Cos I got what you
| «Потому что я получил то, что ты
|
| need.
| необходимость.
|
| Don’t try to hold on, for
| Не пытайтесь удержаться, ибо
|
| anyone,
| кто угодно,
|
| Come on, give it to me.
| Давай, дай мне.
|
| Youngblood, you’re hot
| Янгблад, ты горячий
|
| property, youngblood.
| собственность, молодая кровь.
|
| Youngblood, you’re hot
| Янгблад, ты горячий
|
| property, youngblood.
| собственность, молодая кровь.
|
| I’m coming to get you.
| Я иду за тобой.
|
| Don’t try to hold on to what you got,
| Не пытайтесь держаться за то, что у вас есть,
|
| 'Cos I got what you
| «Потому что я получил то, что ты
|
| need.
| необходимость.
|
| Don’t try to hold on, for
| Не пытайтесь удержаться, ибо
|
| anyone,
| кто угодно,
|
| Come on, give it to me.
| Давай, дай мне.
|
| Youngblood, you’re hot
| Янгблад, ты горячий
|
| property, youngblood…
| собственность, молодая кровь…
|
| I’m gonna make you
| я заставлю тебя
|
| mine. | мой. |