| When ice cold winds of winter
| Когда ледяные ветры зимы
|
| Chill me to the bone
| Охлади меня до костей
|
| An' thoughts of summer breezes
| «Мысли о летних бризах
|
| Turn my heart to stone
| Преврати мое сердце в камень
|
| That’s when I need a hand to guide me
| Вот когда мне нужна рука, чтобы вести меня
|
| When it’s more than I can bear
| Когда это больше, чем я могу вынести
|
| A shoulder I can cry on
| Плечо, на котором я могу плакать
|
| Someone to lead me there
| Кто-то, кто приведет меня туда
|
| An' give me love
| Подари мне любовь
|
| Give me love, give me love
| Подари мне любовь, подари мне любовь
|
| Till the day I die
| До того дня, когда я умру
|
| Till the day I die
| До того дня, когда я умру
|
| Slowly I awaken
| Медленно я просыпаюсь
|
| To the weavers plan for me
| К плану ткачей для меня
|
| To drift upon the waters
| Плыть по водам
|
| Of my own uncertainty
| Из моей собственной неуверенности
|
| To look for a companion
| Искать компаньона
|
| Who will share my destiny
| Кто разделит мою судьбу
|
| A guidin' hand to understand
| Руководящая рука, чтобы понять
|
| An' walk to road with me
| Иди со мной по дороге
|
| An' give me love
| Подари мне любовь
|
| Give me love, give me love
| Подари мне любовь, подари мне любовь
|
| Till the day I die
| До того дня, когда я умру
|
| Till the day I die
| До того дня, когда я умру
|
| I wanna be the master of my destiny
| Я хочу быть хозяином своей судьбы
|
| I never wanna crawl an' beg for no sympathy
| Я никогда не хочу ползать и просить сочувствия
|
| When everythin' I have is yours
| Когда все, что у меня есть, твое
|
| An' all I ask of you
| И все, о чем я прошу тебя
|
| Is give me love
| Дай мне любовь
|
| Give me love, give me love
| Подари мне любовь, подари мне любовь
|
| Till the day I die
| До того дня, когда я умру
|
| Till the day I die
| До того дня, когда я умру
|
| I never wanna be the first to show I’m down
| Я никогда не хочу быть первым, кто покажет, что я подавлен
|
| But I’m never gonna wear the frozen smile of a clown
| Но я никогда не буду носить застывшую улыбку клоуна
|
| When everything I have is yours
| Когда все, что у меня есть, твое
|
| And all I ask of you
| И все, что я прошу от вас
|
| Is give me love
| Дай мне любовь
|
| Give me love, give me love
| Подари мне любовь, подари мне любовь
|
| Till the day I die
| До того дня, когда я умру
|
| Till the day I die
| До того дня, когда я умру
|
| Give me love
| Дай мне любовь
|
| Give me love
| Дай мне любовь
|
| Give me love
| Дай мне любовь
|
| Till the day I die
| До того дня, когда я умру
|
| Give me love
| Дай мне любовь
|
| Give me love, give me love
| Подари мне любовь, подари мне любовь
|
| Till the day I die
| До того дня, когда я умру
|
| Till the day I die
| До того дня, когда я умру
|
| Till the day I die
| До того дня, когда я умру
|
| Till the day I die
| До того дня, когда я умру
|
| Till the day I die
| До того дня, когда я умру
|
| Till the day I die
| До того дня, когда я умру
|
| Till the day I die | До того дня, когда я умру |