| You’re taking a walk on The wild side
| Вы прогуливаетесь по дикой стороне
|
| If you’re gonna take a Chance with me,
| Если ты собираешься рискнуть со мной,
|
| I’m gonna make you take
| я заставлю тебя взять
|
| A look on the inside
| Взгляд изнутри
|
| And you might not like
| И вам может не понравиться
|
| What you see.
| Что ты видишь.
|
| So don’t you knock on My door
| Так что не стучите в Мою дверь
|
| If you don’t want an Answer
| Если вам не нужен ответ
|
| Or gimme a beat
| Или дайте бит
|
| If you don’t want a Dancer.
| Если вам не нужна Танцовщица.
|
| I’ve got my love gun
| У меня есть мой любовный пистолет
|
| Loaded,
| Загружено,
|
| I’ve got you in my sight,
| Ты у меня на виду,
|
| I never take no for an Answer,
| Я никогда не принимаю "нет" за ответ,
|
| So you’d better say yes
| Так что вам лучше сказать да
|
| Tonight.
| Сегодня ночью.
|
| I told you the score
| Я сказал вам счет
|
| Right from the start,
| С самого начала,
|
| You’ll never get to Heaven
| Вы никогда не попадете на Небеса
|
| If you break my heart.
| Если ты разобьешь мне сердце.
|
| So if you don’t mean
| Так что, если вы не имеете в виду
|
| Business
| Бизнес
|
| Knock on someone
| Постучите кого-нибудь
|
| Else’s door,
| чужая дверь,
|
| 'Cos it’s a mean mean
| «Потому что это среднее значение
|
| Business
| Бизнес
|
| Staying alive if you fool
| Остаться в живых, если ты дурак
|
| With me.
| Со мной.
|
| You say you want my Money,
| Вы говорите, что хотите мои деньги,
|
| I say you’ve got no Sense,
| Я говорю, что у тебя нет Разума,
|
| If you just want to bleed
| Если вы просто хотите истекать кровью
|
| Me dry
| Я сухой
|
| Stay on your side of the
| Оставайтесь на своей стороне
|
| Fence.
| Изгородь.
|
| No mercy you can see
| Никакой пощады, которую вы можете видеть
|
| 'Cos seven to eleven
| «Потому что с семи до одиннадцати
|
| Made a fool out of me.
| Сделал из меня дурака.
|
| So if you don’t mean
| Так что, если вы не имеете в виду
|
| Business
| Бизнес
|
| Knock on someone
| Постучите кого-нибудь
|
| Else’s door,
| чужая дверь,
|
| 'Cos it’s a mean mean
| «Потому что это среднее значение
|
| Business
| Бизнес
|
| Staying alive if you fool
| Остаться в живых, если ты дурак
|
| With me.
| Со мной.
|
| (Solo)
| (Соло)
|
| You’re taking a walk on The wild side
| Вы прогуливаетесь по дикой стороне
|
| If you’re gonna take a Chance with me,
| Если ты собираешься рискнуть со мной,
|
| I’m gonna make you take
| я заставлю тебя взять
|
| A look on the inside
| Взгляд изнутри
|
| And you might not like
| И вам может не понравиться
|
| What you see.
| Что ты видишь.
|
| So don’t you knock on My door
| Так что не стучите в Мою дверь
|
| If you don’t want an Answer
| Если вам не нужен ответ
|
| Or gimme a beat
| Или дайте бит
|
| If you don’t want a Dancer.
| Если вам не нужна Танцовщица.
|
| So if you don’t mean
| Так что, если вы не имеете в виду
|
| Business
| Бизнес
|
| Knock on someone
| Постучите кого-нибудь
|
| Else’s door,
| чужая дверь,
|
| 'Cos it’s a mean mean
| «Потому что это среднее значение
|
| Business
| Бизнес
|
| Staying alive if you fool
| Остаться в живых, если ты дурак
|
| With me… | Со мной… |