| Dead in the back. | Мертвый в спине. |
| Midnight sun taking all that money
| Полуночное солнце забирает все эти деньги
|
| Can buy human wreckage electrica man’s first approach
| Можно купить обломки человека, электрический первый подход человека
|
| Death takes a ride taking a holiday
| Смерть едет в отпуск
|
| Slick and clean a murder machine
| Гладко и очистить машину убийства
|
| Tracks off the road skidding towards thunderhead
| Следы с дороги скользят к грозе
|
| Teasing the rail sparks from his brain slashing
| Дразнящие рельсовые искры от его мозгового удара
|
| Yeah cribdeath, killing the craddle, crunching the baby in a dashboardlight
| Да, колыбельная смерть, убийство колыбели, хруст ребенка в приборной панели
|
| Yea like some cheesy ass figurines
| Да, как некоторые дрянные фигурки задницы
|
| Jesus, Mary, Joseph crushed into her fuck’n head
| Иисус, Мария, Иосиф врезались в ее гребаную голову
|
| Sprayed against the windshield, profit or pleasure I swear I swear
| Распылил на лобовое стекло, прибыль или удовольствие, клянусь, клянусь
|
| Blasting away a bitch in the back 18 yea 14 childbride sunshine sex
| Взорвать суку в спину 18 да 14 детей невеста солнечный секс
|
| Big day exit whiskey o’women winning winning spree so long
| Большой день выхода из виски о'женщины, выигравшие так долго
|
| Skin bone fabulous path fireball fun radio on cranking saying
| Кожаная кость, сказочный путь, огненный шар, веселое радио на проворачивании, говорящее
|
| Somekind of portable radio melted into her screaming legs
| Что-то из портативного радио растворилось в ее кричащих ногах.
|
| Keep on keeping, remote images, serious discomfort
| Продолжайте хранить, удаленные изображения, серьезный дискомфорт
|
| A story of more than cheap thrills
| История не только дешевых острых ощущений
|
| Incestous demonized desire made to be broken
| Инцестное демонизированное желание, которое нужно сломать
|
| Made to be broken, made to be broken… | Сделано, чтобы быть сломанным, созданным, чтобы быть сломанным… |