| «He can’t get away with by the time
| «Ему не сойдет с рук к тому времени
|
| He gets in front of the jury he’ll be a good boy;» | Он предстанет перед присяжными, он будет хорошим мальчиком; |
| said man one
| сказал человек один
|
| At a little before 5'oclock he when through the basement
| Незадолго до 5 часов он, когда через подвал
|
| «Yes or no!» | "Да или нет!" |
| demanded man two bantering humor dry in his throat
| потребовал мужчина два шутливых юмора пересохло в горле
|
| «Is there more than what she gave you?»
| «Есть ли что-то большее, чем то, что она дала тебе?»
|
| Questioned man three as a growing flicker
| Опрошенный человек три как растущее мерцание
|
| Waved across his eyes. | Помахал ему глазами. |
| «No!»
| "Нет!"
|
| The space surrounds constitutes a classic climate
| Пространство окружает классический климат
|
| This happens to now everyone in the room
| Это происходит со всеми в комнате
|
| You feel traces a dying sound listen to the time of your life
| Вы чувствуете следы умирающего звука, слушаете время своей жизни
|
| Standstill panic stricken
| Паника в остановке
|
| Ringing the bells of a empty houses someone answers and calls you
| На звон колоколов пустых домов кто-то отвечает и зовет тебя
|
| Transfixed by committed you say «I ain’t no guillotine»
| Ошеломленный совершением, вы говорите: «Я не гильотина»
|
| The girl spoke from the doorway in her rasping voice
| Девушка говорила с порога своим скрипучим голосом
|
| «what he wants is in the house» the words hung there for a moment
| «то, что он хочет, находится в доме», слова на мгновение застыли там
|
| Bending forward she plucked she plucked the ashes from his cigarette
| Наклонившись вперед, она сорвала пепел с его сигареты.
|
| And said something nobody could understand
| И сказал что-то, что никто не мог понять
|
| Nobody could understand, nobody could understand
| Никто не мог понять, никто не мог понять
|
| One moment of irritation you call back «why me?»
| В один момент раздражения вы перезваниваете «почему я?»
|
| The vantage point above the street
| Точка обзора над улицей
|
| Can be exhilarating falling back to a perspective odyessy
| Возвращение к перспективной одессе может быть волнующим.
|
| A track of thunder. | След грома. |
| Tower lust of decomposed intesity
| Башня похоти разложившейся страсти
|
| I am I am I am I am… | Я есть Я есть Я есть… |