| In Silence I Conceal the Pain (оригинал) | В тишине я Скрываю Боль. (перевод) |
|---|---|
| Dream the dreams | Мечтайте о мечтах |
| In a senseless sleep | В бессмысленном сне |
| And forget the awakening moments | И забыть моменты пробуждения |
| When darkness comes closer | Когда тьма приближается |
| The silence grows old | Тишина стареет |
| And the pain obscure deep | И боль неясная глубокая |
| Deceive the untrue to reality | Обманывать неправду реальности |
| A theatre of insincere hopes | Театр неискренних надежд |
| An act of mending thoughts | Акт исправления мыслей |
| But the grief will recur at dawn | Но горе повторится на рассвете |
| And the pain that where gone | И боль, которая ушла |
| Will possess anew | Будет обладать заново |
| The agony is me | Агония - это я |
| Thousand shivrs in my soul | Тысячи дрожи в моей душе |
| Suffering I tried to abscond | Страдая, я пытался скрыться |
| But sleep is etrnally lost | Но сон вечно потерян |
| And the silence I need to conceal | И тишина, которую мне нужно скрыть |
| Is a rear inside | Это тыл внутри |
| I was a child once | Я когда-то был ребенком |
| I was alive once | Я был жив когда-то |
| Now nothing is left to be me | Теперь ничего не осталось, чтобы быть мной |
