| As All Torn Asunder (оригинал) | Как Все Разорвано На Части (перевод) |
|---|---|
| From the first breath to the second | От первого вздоха ко второму |
| A billion years | Миллиард лет |
| Just an instant time for mankind | Просто мгновенное время для человечества |
| We have come to the final moment | Мы подошли к последнему моменту |
| It’s the end | Это конец |
| As all torn asunder | Как все разорвано |
| The darkness will rise | Тьма поднимется |
| And our gazes of fire | И наши огненные взгляды |
| Will see it all die | Увидит, как все умрет |
| Who are you | Кто ты |
| When life is death | Когда жизнь – это смерть |
| What will we be | Что мы будем |
| When death is reality | Когда смерть реальна |
| New life is dying | Новая жизнь умирает |
| And the silence screams the words | И тишина кричит слова |
| It’s the end | Это конец |
| As all torn asunder | Как все разорвано |
| The sun will reject us | Солнце отвергнет нас |
| And the memories | И воспоминания |
| Will forget it all | Забудет все это |
| Fortune disappears | Фортуна исчезает |
| No one’s left to whisper the words | Некому шептать слова |
| No one’s left to hear | Никто не слышит |
| No one will see | Никто не увидит |
| It all torn asunder | Это все разорвано |
| It all has come | Все пришло |
| To the end | К концу |
