| It doesn’t stop for him
| Это не останавливается для него
|
| Walks on (Grr, ayo)
| Прогулки (грр, эйо)
|
| 'Cause he don’t want you to know that you can walk on the water
| Потому что он не хочет, чтобы ты знала, что можешь ходить по воде
|
| Well, I’ma tell you right now
| Ну, я скажу вам прямо сейчас
|
| Grr
| Грр
|
| Ayo, rocking Calabasas out in Calabasas
| Айо, раскачивая Калабасас в Калабасасе
|
| Tuck the MAC in, Off-White fatigue with the army patches
| Заправьте MAC, Off-White усталость с армейскими нашивками
|
| Allah save 'em, suede sweatsuit, Palm Angels
| Аллах спаси их, замшевый спортивный костюм, Palm Angels
|
| Star spangled, Draco blew his head off from all angles
| Звезда заблестела, Драко снесло ему голову со всех сторон
|
| Alchemist cool, hoodies bool, sipping Veuve
| Алхимик крутой, толстовки буль, потягивая Veuve
|
| My lil nigga dropped out the first day of school
| Мой маленький ниггер бросил учебу в первый день
|
| Dropped tears when I wrote my celly, Louis slides
| Пролил слезы, когда писал свой сотовый, слайды Луи
|
| Doctor Romanelli hold the Desi, switch the bust to the gold Presi'
| Доктор Романелли держит Дези, переключи бюст на золотую Преси.
|
| Who that nigga usually shoulder laying on?
| На кого обычно опирается этот ниггер?
|
| Ten thousand dollar sofas, plug loafers made of cobra
| Диваны за десять тысяч долларов, мокасины из кобры
|
| Handle rock like Villanova, gave him cold shoulders
| Обращайтесь с роком, как Вилланова, дайте ему холодные плечи
|
| But the neck colder for them TEC toter, get the Lex chauffeur, yo (skr)
| Но шея холоднее для них TEC toter, возьми шофера Lex, йоу (скр)
|
| I dare one of y’all to step on the Wave runners
| Я осмеливаюсь, чтобы один из вас наступил на бегунов волны
|
| Plain summer, hit the West Coast, his brains in the luggage
| Простое лето, ударил по западному побережью, его мозги в багаже
|
| Make you suffer but you love it (ah)
| Заставьте вас страдать, но вам это нравится (ах)
|
| Make you suffer but you love it (boom boom boom boom boom boom)
| Заставьте вас страдать, но вам это нравится (бум-бум-бум-бум-бум)
|
| Wayne bucking, chain tucking 'fore it’s took
| Уэйн взбрыкивает, заправляет цепь, пока это не произошло
|
| You want a yard but you shook, my nigga went to trial and got cooked
| Ты хочешь двор, но ты трясся, мой ниггер предстал перед судом и был приготовлен
|
| He should’ve looked both ways, I got rich off of cocaine
| Он должен был смотреть в обе стороны, я разбогател на кокаине
|
| Yours never came back, what a shame
| Твой так и не вернулся, какой позор
|
| Yo, ay, look, my dog’ll slit your throat for a brick of coke
| Эй, эй, смотри, моя собака перережет тебе глотку за кокаин
|
| He walked in the credit union, then he slipped a note
| Он вошел в кредитный союз, затем подсунул записку
|
| A new Ferrari, ticket price, that’s what my kitchen grossed
| Новый Феррари, цена билета, вот что собрала моя кухня
|
| Illegal business, my scale off balance, and my blender broke
| Незаконный бизнес, мои весы вышли из строя, и мой блендер сломался
|
| Griselda on another run, and that’s major facts
| Гризельда на очередном забеге, и это важные факты
|
| And y’all put guns in hands of niggas you know ain’t gon' clap
| И вы все вкладываете оружие в руки нигеров, которые, как вы знаете, не собираются хлопать
|
| I got the .38 on strap wearing Raiders black
| У меня есть .38 на ремне, одетый в черный Raiders
|
| We switch pistols, did missions, then we traded back
| Мы меняем пистолеты, выполняем миссии, потом обмениваемся
|
| Born in the era, in the '80s when the smokers
| Родился в эпоху, в 80-х, когда курильщики
|
| Hit the corner and they cop with a baby in the stroller
| Ударьте по углу, и они справятся с ребенком в коляске
|
| Saw my family on drugs, that’s what made me whip the soda
| Видел мою семью на наркотиках, вот что заставило меня взбить газировку
|
| If I don’t answer for the plug, that’s gon' make him miss his quota
| Если я не отвечу за вилку, это заставит его пропустить свою квоту
|
| Uh huh, it’s crazy, we came up from doing all this evil
| Угу, это безумие, мы придумали все это зло
|
| Sold dope with so much cut that it clogged they needles
| Продавали дурь с таким количеством порезов, что они забивали иглы
|
| And being real, for this long, gon' be hard to equal
| И быть настоящим, так долго будет трудно сравняться
|
| This for the hustlers who got on and fed all they peoples
| Это для дельцов, которые устроились и накормили все свои народы
|
| My niggas stand up, my Glock shoot straight
| Мои ниггеры встают, мой Глок стреляет прямо
|
| Crime do pay, these Nike boxes not for shoe space
| Преступление окупается, эти коробки Nike не для обуви
|
| Y’all got due dates, for one charge, did time in two states
| У всех есть сроки, за одну плату, отсидели в двух штатах
|
| I put pictures of my kids up applying toothpaste, uh
| Я повесил фотографии своих детей, наносящих зубную пасту, э-э
|
| This gon' be a real heartbreaker, and I stand by it
| Это будет настоящее сердцеедение, и я поддерживаю это.
|
| Can flying, blowing at your head like a hair dryer
| Может летать, дует на голову как из фена
|
| Eastside nigga, my whole hood full of Scarfaces
| Ниггер с востока, весь мой капюшон полон лиц со шрамами
|
| Guns in guitar cases, blood on a long apron
| Пистолеты в чехлах для гитар, кровь на длинном фартуке
|
| I cut coke like I’m chopping beats, they call me Mr. Walt, bae
| Я нарезаю кокс, как будто я нарезаю биты, они называют меня мистером Уолтом, детка
|
| Master, the chef, I’m cooking coke, they call me Salt Bae
| Мастер, шеф-повар, я готовлю кока-колу, меня зовут Солт Бэ
|
| Bitches’ll bag my crack while I fuck 'em in a short stay
| Суки упакуют мою крэк, пока я трахаю их на короткое время
|
| Niggas’ll brag 'bout flipping coke while I somersault the yay
| Ниггеры будут хвастаться тем, что переворачивают кокаин, пока я кувыркаюсь
|
| «Your coke good but you’se a worker» is what you’re 'posed to say
| «У тебя хороший кокс, но ты рабочий» — вот что ты должен сказать.
|
| At a hookah lounge with a waitress serving coke, now sniff it off the tray
| В кальянной с официанткой, подающей колу, теперь понюхайте ее с подноса
|
| While I celebrate a birth this evening, pop the bottle cork and spray
| Пока я праздную рождение этим вечером, откупорьте бутылку и распылите
|
| Pipe your bitch 'til she sleeping, so my bread, you’ll be forced to pay
| Труби свою суку, пока она не уснет, так что мой хлеб, ты будешь вынужден заплатить
|
| Cocked, now I’m letting off the K, developer, molding and shaping the predator
| Взведен, теперь отпускаю К, проявитель, леплю и формирую хищника
|
| Better off the prey, despite how kneeling, they often pray
| Лучше от добычи, несмотря на то, как на коленях они часто молятся
|
| It’s like I’m still bagging crack with Fredrico
| Как будто я все еще получаю крэк с Фредрико.
|
| Blade accidentally split your finger, blood mixed up all in the perico
| Лезвие случайно раскололо палец, кровь смешалась в перико
|
| Bendito, sorry for all of you niggas that became victims
| Бендито, извините всех вас, ниггеры, которые стали жертвами
|
| While we count your bread over mojitos
| Пока мы считаем ваш хлеб за мохито
|
| Fabulous imported fabrics even when I’m in my street clothes
| Великолепные импортные ткани, даже когда я в уличной одежде
|
| This motherfucker distribute butter like I’m spreading it on wheat toast
| Этот ублюдок раздает масло, как я намазываю его на пшеничные тосты.
|
| So much bread the money bag swell up, we getting it in each loaf
| Так много хлеба, что денежный мешок раздувается, мы получаем его в каждой буханке
|
| Because he don’t want you to know that you can walk on the water
| Потому что он не хочет, чтобы вы знали, что можете ходить по воде
|
| Well, I’ma tell you right now | Ну, я скажу вам прямо сейчас |