| The damp air carried the smell of musty cotton
| Влажный воздух пах затхлой ватой.
|
| And burning sugar
| И горящий сахар
|
| The red moon over the brackish dark water
| Красная луна над солоноватой темной водой
|
| Whispered danger
| Прошептала опасность
|
| Oh, in bocca al lupo
| О, в бокка аль лупо
|
| Oh, crepi il lupo
| О, крепи иль лупо
|
| La Merica won't you please, please won't you be
| Ла Мерика, пожалуйста, пожалуйста, не так ли?
|
| A place that loves music and the man that made me
| Место, которое любит музыку и человека, который сделал меня
|
| These docks are a war zone, such ferocity
| Эти доки - зона боевых действий, такая свирепость
|
| I wonder if we should have left dear Sicily
| Интересно, должны ли мы покинуть дорогую Сицилию
|
| I am steel reeds, gaskets and kidskin gusset
| Я стальной тростник, прокладки и ластовица из детской кожи
|
| I'm gleaming green
| я сияю зеленым
|
| Set in Circassian walnut
| Набор из черкесского ореха
|
| He crafted me with love
| Он создал меня с любовью
|
| And I am his best shot
| И я его лучший стрелок
|
| At getting out of the shipyards
| При выходе из верфи
|
| And starting his music shop
| И открытие своего музыкального магазина
|
| Oh, in bocca al lupo
| О, в бокка аль лупо
|
| Oh, crepi il lupo
| О, крепи иль лупо
|
| His eyes grew nervous, his touch grew rough
| Его глаза стали нервными, его прикосновение стало грубым
|
| I think it troubled him that no one liked our melodies much
| Я думаю, его беспокоило, что наши мелодии никому не нравились.
|
| The French swore for waltzes, the Irish jigs and reels
| Французы клялись в вальсах, ирландские джиги и барабаны
|
| A choppy sort of fusion was demanded by the Creoles
| Креолы требовали изменчивого слияния.
|
| He was such a brave man with eyes of amber
| Он был таким храбрым человеком с янтарными глазами
|
| Thick black hair and a barrel chested swagger
| Густые черные волосы и чванство с бочкообразной грудью
|
| But sfortunato was his hand
| Но сфортунато была его рука
|
| Even the best accordion can't save an unlucky man
| Даже самый лучший аккордеон не спасет незадачливого человека
|
| La Merica won't you please, please won't you be
| Ла Мерика, пожалуйста, пожалуйста, не так ли?
|
| A place that loves music and the man that made me
| Место, которое любит музыку и человека, который сделал меня
|
| These docks are a war zone, such ferocity
| Эти доки - зона боевых действий, такая свирепость
|
| I wish that we had never left dear Sicily
| Я хочу, чтобы мы никогда не покидали дорогую Сицилию
|
| Have you ever had to say goodbye from a distance
| Вам когда-нибудь приходилось прощаться на расстоянии
|
| Knowing it was forever in one sharp instant
| Зная, что это было навсегда в одно резкое мгновение
|
| I slid out of his arms and crashed to the floor
| Я выскользнул из его рук и рухнул на пол
|
| As the cops burst through the party
| Когда копы ворвались на вечеринку
|
| And tore the men through the back door
| И разорвал мужчин через заднюю дверь
|
| Three hundred Italians were rounded up that day
| В тот день было задержано триста итальянцев.
|
| As an officer was shot and an accusation was made
| Как офицер был застрелен, и было предъявлено обвинение
|
| Some were tried, then acquitted
| Некоторых судили, затем оправдали
|
| But a mob still insisted it was them that did it
| Но толпа по-прежнему настаивала, что это сделали они.
|
| They broke into the prison shouting "someone will pay!"
| Они ворвались в тюрьму с криками "кто-нибудь заплатит!"
|
| My sweet maker was among the innocent lynched that day
| Мой сладкий производитель был среди невинных линчевателей в тот день
|
| Oh, in bocca al lupo
| О, в бокка аль лупо
|
| Oh, crepi il lupo
| О, крепи иль лупо
|
| La Merica won't you please, please won't you be
| Ла Мерика, пожалуйста, пожалуйста, не так ли?
|
| A place that loves music and the man that made me
| Место, которое любит музыку и человека, который сделал меня
|
| These docks are a war zone, such ferocity
| Эти доки - зона боевых действий, такая свирепость
|
| I wish that we had never left dear Sicily
| Я хочу, чтобы мы никогда не покидали дорогую Сицилию
|
| La Merica won't you please, please won't you be
| Ла Мерика, пожалуйста, пожалуйста, не так ли?
|
| A place that loves music and the man that made me
| Место, которое любит музыку и человека, который сделал меня
|
| These docks are a war zone, such ferocity
| Эти доки - зона боевых действий, такая свирепость
|
| Crepi il lupo | Крепи иль лупо |