Перевод текста песни Carnation - Wendy McNeill

Carnation - Wendy McNeill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carnation , исполнителя -Wendy McNeill
Песня из альбома: The Wonder Show
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Playground Music Scandinavia, Startracks

Выберите на какой язык перевести:

Carnation (оригинал)Carnation (перевод)
a single white carnation одна белая гвоздика
sailed through the air hit the ground плыл по воздуху ударился о землю
behind it was laughter за этим был смех
and envy and joy in the sound и зависть и радость в звуке
of passion and power страсти и силы
for the star of the hour для звезды часа
least noble of flowers наименее благородный из цветов
lays at her feet like a clown лежит у ее ног, как клоун
just a step up from a weed всего в шаге от сорняков
so common so hardy такой обычный такой выносливый
a stranger to the fame чужой славе
and other ridiculous things и другие нелепые вещи
a practical type практичный тип
like the fella that threw you как парень, который бросил тебя
who shuffles away кто шаркает прочь
and exits the theatre alone и выходит из театра одна
a single teardrop одна слезинка
softens the crease on his face смягчает складку на лице
one of many hard living has shaped одна из многих тяжелых форм жизни
«oh baby» he cried «why couldn’t i?» «О, детка, — воскликнул он, — почему я не мог?»
«oh baby» he cried «why?» «о, детка», — воскликнул он, — «почему?»
«but look at you now, i guess i’ve done right» «но посмотри на себя сейчас, я думаю, я поступил правильно»
so the carnation man picked up his bottle поэтому гвоздик взял свою бутылку
and melted back into the night и растворился в ночи
she was succesful она была успешной
the newspapers claimed газеты утверждали
a pheonix from ashes феникс из пепла
but what they never said was но то, что они никогда не говорили, было
she longed for a call она жаждала звонка
from a man she hardly knew at all от человека, которого она почти не знала
she folded her kerchif она сложила платок
and answered the dressing room door и открыл дверь раздевалки
to flashes of light and armfuls of flowers к вспышкам света и охапкам цветов
«just put them over there» she said "просто положи их туда" сказала она
«with all of the others» «со всеми остальными»
but a ghost caught her eye но призрак поймал ее взгляд
as the usher walked by когда швейцар проходил мимо
a crumpled carnation мятая гвоздика
fell through the air hit the groundупал по воздуху ударился о землю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: