| How Could You Forget? (оригинал) | Как Ты Мог Забыть? (перевод) |
|---|---|
| We’re standing on the outside | Мы стоим снаружи |
| always looking right | всегда выглядишь правильно |
| it could be so different | это может быть так по-другому |
| but why should we want to slip inside? | но почему мы должны хотеть проскальзывать внутрь? |
| and spend our precious time? | и тратить наше драгоценное время? |
| You’ve got ten fingers | У тебя десять пальцев |
| your eyes are blue | твои глаза голубые |
| you’re feeling mighty old | ты чувствуешь себя очень старым |
| almost twenty-two. | почти двадцать два. |
| There’s no one better than you | Нет никого лучше тебя |
| no one can take your place | никто не может занять твое место |
| there’s no one better than you | нет никого лучше тебя |
| tell me, when did you forget? | скажи мне, когда ты забыл? |
| how could you forget? | как ты мог забыть? |
| Malcom eden sang | Малкольм Иден пел |
| «we're all bourgeois» | «мы все буржуи» |
| people are still grey | люди все еще седые |
| and the buildings look even healthier now | и здания теперь выглядят еще здоровее |
| the thieves are in power. | воры у власти. |
| You’ve got ten… | У тебя десять… |
| There’s no one… | Нет никого… |
