| Falling (оригинал) | Падающий (перевод) |
|---|---|
| There’s nothing left for us to say | Нам нечего сказать |
| In the beginning there was lust but now | В начале была похоть, но теперь |
| The thrill has gone away | Острые ощущения ушли |
| You had my heart and now I want it back | У тебя было мое сердце, и теперь я хочу его вернуть |
| We’re nothing more than friends | Мы не более чем друзья |
| And when I take a closer look at us | И когда я смотрю на нас поближе |
| I know we’re heading towards the end | Я знаю, что мы идем к концу |
| Falling | Падение |
| Falling | Падение |
| Falling out of love | Разлюбить |
| Falling | Падение |
| Falling | Падение |
| Falling out of love | Разлюбить |
| I wanna hold you but my arms are numb | Я хочу обнять тебя, но мои руки онемели |
| The words stay on the tongue | Слова остаются на языке |
| It seems like we are getting ready for the | Похоже, мы готовимся к |
| Day we know must come | День, который мы знаем, должен прийти |
| We watch each other with the saddest eyes | Мы смотрим друг на друга самыми грустными глазами |
| Waiting for a look | В ожидании взгляда |
| The simple things in life are difficult but | Простые вещи в жизни сложны, но |
| Still we have to choose | Тем не менее мы должны выбрать |
| Falling | Падение |
| Falling | Падение |
| Falling out of love | Разлюбить |
| Falling | Падение |
| Falling | Падение |
| Falling out of love (We're falling out of love) | Разлюбить (мы разлюбили) |
| Falling | Падение |
| Falling | Падение |
| Falling out of love (We're falling out of love) | Разлюбить (мы разлюбили) |
| Falling | Падение |
| Falling | Падение |
| Falling out of love | Разлюбить |
| Falling | Падение |
| Falling | Падение |
| Falling out of love (We're falling out of love) | Разлюбить (мы разлюбили) |
