| Emptiness (оригинал) | Пустота (перевод) |
|---|---|
| My eyes stare into nothing | Мои глаза смотрят в никуда |
| My life has turned upside down | Моя жизнь перевернулась |
| Today I stop believing | Сегодня я перестаю верить |
| I can’t see any future | Я не вижу никакого будущего |
| There’s no light in the distance | Вдалеке нет света |
| I been living in a castle | Я жил в замке |
| Made of air | из воздуха |
| Thrown into nowhere | Брошенный в никуда |
| Betrayed with a kiss | Преданный поцелуем |
| I see no bright tomorrow | Я не вижу светлого завтра |
| There’s just emptiness | Там просто пустота |
| I stumble in the darkness | Я спотыкаюсь в темноте |
| I forget to fall asleep | я забываю заснуть |
| My whole world is burned to ashes | Весь мой мир сожжен дотла |
| There’s no thirst, there’s no hunger | Нет ни жажды, ни голода |
| Nothing hurts, nothing touches | Ничего не болит, ничего не трогает |
| This time I’ve lost the faith in life itself | На этот раз я потерял веру в саму жизнь |
| Thrown into nowhere | Брошенный в никуда |
| Betrayed with a kiss | Преданный поцелуем |
| I see no bright tomorrow | Я не вижу светлого завтра |
| There’s just emptiness (x3) | Там просто пустота (x3) |
| There’s just emptiness | Там просто пустота |
