| Three Mystic Apes (оригинал) | Три Мистические обезьяны (перевод) |
|---|---|
| 見てない 聞かない 言わない そして | Я не вижу, я не слышу, я не говорю и |
| 干されかけの彼を「せざる」という | Его вот-вот высушат и зовут «Зару». |
| 4体目のシンボルには | Для четвертого символа |
| 最近用はない 最近用はないという | Нет недавнего использования |
| 最近用はない 最近 | Недавнее использование Недавно |
| とめどない とめどない | Неудержимый неудержимый |
| 東照宮 | Тосёгу |
| おとなしくしてよう | давай помолчим |
| とめどない とめどない | Неудержимый неудержимый |
| 東照宮 | Тосёгу |
| 礼にあらざれば | Если вы благодарите |
| 誰のためのルールなのさ | Для кого правила? |
| コンプライアンスを守れという | Чтобы сохранить соответствие |
| 上層部の意見では | По мнению высшего руководства |
| 少々品がない 少々品がないという | Некоторые элементы отсутствуют Некоторые элементы отсутствуют |
| 少々品がない 少々 | Немного нет в наличии |
| とめどない とめどない | Неудержимый неудержимый |
| 東照宮 | Тосёгу |
| おとなしくしてよう | давай помолчим |
| とめどない とめどない | Неудержимый неудержимый |
| 東照宮 | Тосёгу |
| 礼にあらざれば | Если вы благодарите |
| 礼にあらざれば | Если вы благодарите |
| 何かを隠しては | Скрыть что-нибудь |
| 誰も笑えないさ | Никто не может смеяться |
