| Pressure (оригинал) | Давление (перевод) |
|---|---|
| They told my ears lies | Они лгали моим ушам |
| And I bought them full price | И я купил их за полную цену |
| With all the rumors | Со всеми слухами |
| Of greener pastures | Из более зеленых пастбищ |
| Caught in a crossfire | Попал под перекрестный огонь |
| Slipped on a thin wire | Поскользнулся на тонком проводе |
| Outsource my feelings | Передайте мои чувства на аутсорсинг |
| We were supposed to see | Мы должны были увидеть |
| The near and the far | Ближний и дальний |
| Under the stars | Под звездами |
| We were supposed to be | Мы должны были быть |
| More than we are | Больше, чем мы |
| Like brothers in arms | Как братья по оружию |
| And I told myself lies | И я сказал себе ложь |
| Lost track of all time | Потеряли счет за все время |
| Out in the open | В открытой |
| A heart lays broken | Сердце разбито |
| It still contagious | Это все еще заразно |
| And leaves me hanging | И оставляет меня висеть |
| Stuck with these feelings | Застрял с этими чувствами |
| Do you wish | Ты хочешь |
| Do you wish you never knew me | Вы хотите, чтобы вы никогда не знали меня |
| Shame, shame | Позор, позор |
| Yeah we’re both to blame | Да, мы оба виноваты |
| When the hands were shown | Когда руки были показаны |
| They were both the same | Они оба были одинаковы |
| Shame, shame | Позор, позор |
| Yeah we’re both to blame | Да, мы оба виноваты |
| As we now look back | Когда мы оглядываемся назад |
| At our youthful days | В дни нашей юности |
