| Well, I took a ride down to Santa Fe | Итак, я еду в Санта Фе, |
| A whiskey and a cigarette to start my day | Начинаю мой день с виски и сигареты. |
| The sun's beating down on the cracks on the road | Солнце выжигает дорожное полотно. |
| I saw a pretty little thing, Perfect head to toe | Я увидел девушку, прекрасную с головы до пят. |
| - | - |
| Turned and I gave her the eye and I told her: | Повернув к ней, я игриво на неё взглянул и произнёс: |
| Shake me, make me, move me 'til my body is numb | Встряхни меня, заставь меня двигаться до онемения, |
| Face it, whoa, electric | Ведь ты же как будто наэлектризована, |
| And I won't slow down for anyone | После этого меня никто не замедлит. |
| No, I don't need no reason | Нет, мне не нужна причина, |
| I don't need a reason to stay | Мне не нужна причина чтобы остаться. |
| Oh, won't you come out and play? | О, почему бы тебе не выйти и не сыграть со мной? |
| Shake me, take me for a ride | Встряхни меня, давай прогуляемся, |
| I fell in love for the night | Я влюбился на эту ночь. |
| - | - |
| Well I hopped on a plane to Tokyo | Итак, я сел на самолет в Токио. |
| Captain hit a rail, I was good to go | Капитан взял курс, я был готов к полёту. |
| In the hotel they were partyin' like a whole other world | В отеле была вечеринка с размахом на весь мир, |
| And through the crowd I saw a little asian girl | В толпе я увидел миниатюрную азиатскую девушку. |
| - | - |
| Turned and I gave her the eye and I pulled her near | Подойдя к ней, я игриво взглянул на неё и притянул к себе, |
| Took her back to the hotel room, oh god did she | Вернул её назад в номер, о боги, это она так |
| Shake me, make me, move me 'til my body is numb | Встряхнула меня, заставила меня двигаться до онемения? |
| Face it, whoa, electric | Она словно наэлектризована. |
| And I won't slow down for anyone | После этого меня никто не замедлит. |
| No, I don't need no reason | Нет, мне не нужна причина, |
| I don't need a reason to stay | Мне не нужна причина, чтобы остаться. |
| Oh, won't you come out and play? | О, почему бы тебе не выйти и не сыграть со мной? |
| Shake me, take me for a ride | Встряхни меня, давай прогуляемся, |
| I fell in love for the night | Я влюбился на эту ночь. |
| - | - |
| The jets have flown away | Мой самолёт улетел, |
| And my trust you'll never forget | Но меня ты никогда не забудешь. |
| And she flew straight into my heart | Она влетела прямо в моё сердце, |
| And it's turned to stone | И оно стало каменным. |
| - | - |
| Whoo! Oh it's over | Всё кончено! |
| - | - |
| Shake me, make me, move me 'til my body is numb | Встряхни меня, заставь меня двигаться до онемения, |
| Face it, whoa, electric | Ведь ты же как будто наэлектризована, |
| And I won't slow down for anyone | После этого меня никто не замедлит. |
| No, I don't need no reason | Нет, мне не нужна причина, |
| I don't need a reason to stay | Мне не нужна причина чтобы остаться. |
| Shake me, take me for a ride | Встряхни меня, давай прогуляемся, |
| I fell in love for the night, | Я влюбился на эту ночь. |
| Oooh I fell in love for the night! | О, я влюбился на эту ночь. |