| I saw you come in from across the room with that look in your eye | Я видел, как ты прошла через комнату с таким взглядом, что |
| Imagination running wild, | Моё воображение разыгралось не на шутку; |
| I'm doomed to a good morning goodbye | Я обречён сказать "До свидания!", которое превратится в "Доброе утро!" |
| You got me sick and I can't find the remedy | Я болею тобой и не могу найти лекарства. |
| Your breath against my neck, it grabs a hold of me | Твоё дыхание на моей шее овладевает мной, |
| I lost control, I feel it in my bones | И я теряю контроль, и это чувство пробирает до костей. |
| There's something telling me to stop but I just can't say no | Что-то говорит мне остановиться, но я не могу сказать "нет", |
| Oh I just can't say no | О, я просто не могу отказать. |
| - | - |
| You got something worth exploring | В тебе есть что-то, что вызывает желание узнать тебя поближе. |
| I must me crazy | Должно быть, я сошёл с ума, |
| You got me feelin' like I'm dancing on nails | Из-за тебя я словно танцую на гвоздях. |
| - | - |
| Infatuated with the way you move when all the lights go down | Гаснут огни, и твои движения сводят меня с ума. |
| The smell of sex is all it takes and you, you let the animal out | Звучит запах секса, и ты выпускаешь на волю животное. |
| There's no resisting all those things you do to me | Невозможно устоять перед тем, что ты делаешь, - |
| That raw seduction only you can guarantee | Перед неопытным обольщением, что только ты способна предложить. |
| I've lost control, I feel it in my bones | Я потерял контроль, и чувство пробирает до костей. |
| There's something telling me to stop but I just can't say no | Что-то говорит мне остановиться, но я не могу сказать "нет", |
| Oh I just can't say no | Я просто не могу отказать. |
| - | - |
| You got something worth exploring | В тебе есть что-то, что заставляет хотеть узнать тебя поближе. |
| I must me crazy | Должно быть, я сошёл с ума, |
| You got me feelin' like I'm dancing on nails | Из-за тебя я словно танцую на гвоздях. |
| - | - |
| I like the way you sway | Мне нравится, как ты движешься. |
| With every beat we're getting closer to just slipping away | С каждым ритмом мы приближаемся к тому, чтобы незаметно ускользнуть. |
| You run me right off the rails | Из-за тебя я слетаю с катушек, |
| You got me feeling like I'm dancing on nails | Из-за тебя я словно танцую на гвоздях. |
| - | - |
| You got something worth exploring | В тебе есть что-то, что вызывает желание узнать тебя поближе. |
| I must me crazy | Должно быть, я сошёл с ума, |
| You got me feelin' like I'm dancing on nails | Из-за тебя я словно танцую на гвоздях. |