Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Wife, исполнителя - Wayne Marshall. Песня из альбома Marshall Law, в жанре Регги
Дата выпуска: 29.03.2009
Лейбл звукозаписи: VP
Язык песни: Английский
My Wife(оригинал) |
Hello, yeah |
Hey, yo, yo what sup |
Bwoy nuttin' mi just deh yah star |
You passing through the studio |
Nah mi nah do nuh work tonight mi a guh home guh surprise di wife mek she feel |
alright |
Alright then surprise the wife then |
A-right respect rudebwoy |
This my wife, and that’s how it shoulda stay |
Until my dying day, that’s what the preacher say |
And this my wife, suh why the fuck you in my place |
Like yuh want fi tek my space, yuh want if get erase |
And this my life! |
where were you back in the days when mi likkle yute dem did a |
raise (hey) |
This my life, my wife, my life, my wife |
The story started about nine-thirty; |
Long fi see mi wife suh my trip-out kinda early; |
Want she feel surprise suh mi neva check shirly; |
Plus! |
my wife wouldn’t nuttin' fi hurt mi |
Haffi prove ma-self mek she know seh dat mi worthy; |
Cah, from wah day ting’s nah run suh sturdy; |
Park roun’the back suh I know she neva heard mi |
Look! |
pon the porch how the mat look suh dirty |
Wonda if mi fi guh call mi shotta fren Earny |
Code fi di alarm a wonda who learn it; |
Incense a bun, and mi wanda who a burn it; |
Tv tun on! |
and mi wanda who turn it; |
Who eva trespass have mi end’s pon lock |
A run up in ma house with mi hand pon mi Glock |
Thinking dat, mi spouse was under attack; |
a got to do suppin' about dat (wah) |
This my wife and that’s how it shoulda stay |
Until my dying day that’s what the preacher say |
And this my wife, what you doing in my place |
Like yuh want fi tek space, fi get erase |
And this my life, a neva see you in the days when mi likkle yute dem a |
raise (hey) |
This my life, my wife, my life, my wife |
Steppin' up the stairs humble and discreet, (hush sound) |
Check pon the yutes, and the yute dem a sleep |
Tink to ma-self if mi wife woulda cheat |
And den mi sey nah she wouldn’t creep |
Walk down di hall cah mi hear a man speak |
Reach near di door and mi hear di bed a sweak |
Push-up! |
the door with mi owna eye mi see it a man between my wife two |
feet (bloodceet!) |
Pop off mi gun the whole room look sun |
A ask di likkle whore if she dun and if she cum |
And tell har if siddung and tell di pussy seh nuh run |
A ask har if mi likkle son, a fi him likkle son |
My Wife wouldn’t do this to me; |
mek one fanastie mess up di fambily |
And you a my wife, before yuh bring a place, so mi a face, whatah disgrace |
And this my life! |
like yuh fi di days when mi yute dem did a raise (hey) |
This my life, my wife, my life, my wife |
Mi, know yuh woulda love fi know how the story end, (true) |
But if I talk dat part mi woulda in end up in the pen (ah ah) |
Just know Joe Grind nah Joe grind again |
Just a likkle warning di Marshall come fi send |
To every rudebwoy who have dem woman a dem yard |
Always on the look out neva drop yuh guard |
Wuhus when yuh gone cuh do business a broad |
Yuh might find out seh yuh good gal a fraud cause… |
My wife did the same shit to me |
One mistake miss up the family |
My wife bring a man up in ma place mek a man tek my space, the two a dem (cuh) |
My life end up have to change in so many different ways (hey) |
My life, my wife, my life, my wife |
Моя жена(перевод) |
Привет, да |
Эй, йоу, йоу, что за суп |
Bwoy nuttin 'mi, просто звезда |
Вы проходите через студию |
Нах, ми, нах, сделай ну, работай сегодня вечером, ми, а, гу, дома, гу, сюрприз, ди, жена, мек, она чувствует |
хорошо |
Хорошо, тогда удиви жену |
Право уважения rudebwoy |
Это моя жена, и так должно оставаться |
До моего умирающего дня так говорит проповедник |
И это моя жена, так какого хрена ты на моем месте |
Как будто ты хочешь найти мое пространство, ты хочешь, если ты стираешь |
И это моя жизнь! |
где ты был в те дни, когда mi likkle yute dem делал |
поднять (эй) |
Это моя жизнь, моя жена, моя жизнь, моя жена |
История началась около девяти тридцати; |
Давно увидишь мою жену, когда я рано уезжаю; |
Хочешь, чтобы она почувствовала удивление? |
Плюс! |
моя жена не стала бы делать мне больно |
Хаффи доказывает, что она знает, что она достойна; |
Cah, от wah day ting's nah run soh strong; |
Припаркуйся за спиной, я знаю, что она нева слышала меня. |
Смотреть! |
на крыльце, как коврик выглядит таким грязным |
Wonda, если mi fi guh позвони mi Shotta fren Earny |
Код fi fi di тревожит тех, кто его выучит; |
Ладан булочку, и ми ванда, кто ее сжечь; |
Включи телевизор! |
и ми ванда, которые поворачивают его; |
У кого eva trespass есть замок pon mi end |
Бег в моем доме с ми-рукой-пон-ми-глоком |
Думая, что на мою супругу напали; |
нужно делать суппин об этом (вау) |
Это моя жена, и так должно оставаться |
До моего умирающего дня так говорит проповедник |
А это моя жена, что ты делаешь на моем месте |
Как будто ты хочешь fi tek space, fi стирай |
И это моя жизнь, нева, увидимся в те дни, когда ми ликкле йюте дем а |
поднять (эй) |
Это моя жизнь, моя жена, моя жизнь, моя жена |
Ступая вверх по лестнице скромно и осторожно, (тихий звук) |
Проверьте юты, а юты спят |
Подумайте о себе, если моя жена будет обманывать |
И den mi sey nah она бы не ползла |
Иди по ди-холлу, ка-ми-ми, слышишь, как мужчина говорит |
Доберитесь до двери и услышите, как вздремнет кровать. |
Отжимание! |
дверь с моим собственным глазом, я вижу, это мужчина между двумя моими женами |
ноги (черт возьми!) |
Снимай ми-ган, вся комната смотрит на солнце. |
Спросите у дикой шлюхи, если она забудет и кончит ли она |
И скажи хар, если сиддунг, и скажи ди киске, сех нух, беги |
Спросите, если мой любимый сын |
Моя жена не сделала бы этого со мной; |
mek one fanastie испортить семью |
И ты моя жена, прежде чем ты принесешь место, так что мое лицо, какой позор |
И это моя жизнь! |
как йух-фи-ди-дни, когда ми йюте дем делал рейз (эй) |
Это моя жизнь, моя жена, моя жизнь, моя жена |
Ми, знай, ты бы хотел узнать, чем закончится история, (правда) |
Но если я скажу, что эта часть моей в конечном итоге окажется в загоне (ах, ах) |
Просто знай, Джо Гринд, нах, Джо снова молоть |
Просто предупреждение о том, что Маршалл придет и отправит |
Каждому rudebwoy, у которого есть женщина, есть двор |
Всегда начеку |
Wuhus, когда ты ушел, делай бизнес в широком смысле |
Юх может узнать, сех йух хорошая девчонка причина мошенничества ... |
Моя жена сделала то же самое со мной |
Одна ошибка упускает семью |
Моя жена привела мужчину на место, где мужчина занял мое место, оба вместе (ага) |
Моя жизнь в конечном итоге должна измениться по-разному (эй) |
Моя жизнь, моя жена, моя жизнь, моя жена |