| Marshall in town, tell dem beware
| Маршалл в городе, скажи им, берегись
|
| Marshall in town, tell dem prepare
| Маршалл в городе, скажи им подготовиться
|
| Marshall in town, when the smoke clears
| Маршалл в городе, когда рассеется дым
|
| They will be gone, I will be there
| Они уйдут, я буду там
|
| This is the Marshall sound, watch how you talk
| Это звук Маршалла, смотри, как говоришь
|
| This is the Marshall sound, watch where you walk
| Это звук Маршалла, смотрите, куда идете
|
| This is the Marshall sound, we nuh skylark
| Это звук Маршалла, мы, ну, жаворонок
|
| Never know we never trust the shadow after dark
| Никогда не знаешь, что мы никогда не доверяем тени после наступления темноты.
|
| Step up in my town makin my arrival
| Поднимитесь в моем городе, сделайте мое прибытие
|
| Mi see the place I wait till it looks idle
| Я вижу место, которое я жду, пока оно не выглядит праздным
|
| Same time mi buck upon bout five gal
| В то же время миль доллар на бой пять галлонов
|
| All a dem a my gal mi and dem idle
| Все дем мой гал ми и дем праздный
|
| But anyway, it’s all about survival
| Но в любом случае, это все о выживании
|
| Cau more time you got to chat past your rival
| Cau больше времени у вас есть болтать мимо вашего соперника
|
| Who dat love fi see yuh downward spiral
| Кто это любит, смотри на нисходящую спираль
|
| So I shall tell dem it final
| Так что я скажу им это окончательно
|
| Marshall in town, tell dem beware
| Маршалл в городе, скажи им, берегись
|
| Marshall in town, tell dem prepare
| Маршалл в городе, скажи им подготовиться
|
| Marshall in town, when the smoke clears
| Маршалл в городе, когда рассеется дым
|
| They will be gone, I will be there
| Они уйдут, я буду там
|
| This is the Marshall sound, watch how you talk
| Это звук Маршалла, смотри, как говоришь
|
| This is the Marshall sound, watch where you walk
| Это звук Маршалла, смотрите, куда идете
|
| This is the Marshall sound, we nuh skylark
| Это звук Маршалла, мы, ну, жаворонок
|
| Never know we never trust the shadow after dark
| Никогда не знаешь, что мы никогда не доверяем тени после наступления темноты.
|
| When I’m in town I wanna feel tipsy
| Когда я в городе, я хочу чувствовать себя навеселе
|
| Mi buy a round then another round a whiskey
| Ми, купи раунд, а затем еще один раунд виски
|
| Mi buy a pound float higher than a gypsy
| Mi купить фунт поплавок выше, чем цыган
|
| Cross the zone tonight it would a risky
| Пересечь зону сегодня вечером было бы рискованно
|
| (Girls!) Wanna be down like Monica Lewinsky
| (Девочки!) Хочу быть подавленным, как Моника Левински
|
| (Girls!) Don’t make a sound within a mile or with me
| (Девочки!) Ни звука в радиусе мили или со мной
|
| (Girls!) Askin around I wanna wanna drink see
| (Девочки!) Аскин вокруг, я хочу пить, вижу
|
| (Girls!) A mi dem waan distinctly
| (Девочки!) A mi dem waan отчетливо
|
| Marshall in town, tell dem beware
| Маршалл в городе, скажи им, берегись
|
| Marshall in town, tell dem prepare
| Маршалл в городе, скажи им подготовиться
|
| Marshall in town, when the smoke clears
| Маршалл в городе, когда рассеется дым
|
| I will be there…
| Я буду там…
|
| This is the Marshall sound (True true hey!)
| Это звук Marshall (Правда, эй!)
|
| This is the Marshall sound (True true hey!)
| Это звук Marshall (Правда, эй!)
|
| This is the Marshall sound (True true hey!)
| Это звук Marshall (Правда, эй!)
|
| This is the Marshall sound
| Это звук Marshall
|
| Town, Marshall town, this is the Marshall town
| Город, город Маршалл, это город Маршалл
|
| This is the Marshall town, you listenin to the Marshall sound
| Это город Маршалла, вы слушаете звук Маршалла
|
| This is the Marshall sound, this is the Marshall sound
| Это звук Маршалла, это звук Маршалла
|
| This is the Marshall sound
| Это звук Marshall
|
| Marshall in town, tell dem beware
| Маршалл в городе, скажи им, берегись
|
| Marshall in town, tell dem prepare
| Маршалл в городе, скажи им подготовиться
|
| Marshall in town, when the smoke clears
| Маршалл в городе, когда рассеется дым
|
| They will be gone, I will be there
| Они уйдут, я буду там
|
| This is the Marshall sound, true true hey hey
| Это звук Маршалла, правда, правда, эй, эй
|
| True true hey hey, true true hey hey, true true hey hey
| Правда правда эй эй, правда правда эй эй, правда правда эй эй
|
| True true hey hey, true true hey hey, true true hey hey | Правда правда эй эй, правда правда эй эй, правда правда эй эй |