| Time’s up, gotta move on, no way, I will wait another day
| Время вышло, нужно двигаться дальше, ни в коем случае, я подожду еще один день
|
| Tired of sleeping alone
| Устал спать один
|
| We meet, like the song
| Мы встречаемся, как в песне
|
| Like thieves at the dark end of the street, tired of hiding alone
| Как воры в темном конце улицы, устали прятаться в одиночестве
|
| So break up, I ain’t tripping, ask yourself:
| Так что расставайся, я не спотыкаюсь, спроси себя:
|
| Is this life worth living, when you’re under a spell
| Стоит ли жить этой жизнью, когда ты под чарами
|
| So baby, if you wanna escape
| Итак, детка, если ты хочешь сбежать
|
| Just follow me, I’ll show you the way out
| Просто следуй за мной, я покажу тебе выход
|
| I’ll break the chains that bind you and set you free
| Я разорву цепи, связывающие тебя, и освобожу тебя.
|
| Baby let me be, your escapist
| Детка, позволь мне быть твоим беглецом
|
| For all this time, all you’ve got to show
| За все это время все, что вам нужно показать
|
| Is broken hearted tears on the pillow
| Слезы разбитого сердца на подушке
|
| He never treated you right
| Он никогда не относился к тебе правильно
|
| So tonight, we’ll do it for real
| Итак, сегодня вечером мы сделаем это по-настоящему
|
| Ut he won’t forgive you like I did, so there’s no turning back
| Но он не простит тебя, как я, так что пути назад нет
|
| Sing out, you know I’ll come running, this cage
| Пой, ты знаешь, я прибегу, эта клетка
|
| It’s kept you far too long, now the time is come
| Это удерживало вас слишком долго, теперь пришло время
|
| So baby if you wanna escape
| Так что, детка, если ты хочешь сбежать
|
| Just follow me, I’ll show you the way out
| Просто следуй за мной, я покажу тебе выход
|
| I’ll break the chains that bind you and set you free
| Я разорву цепи, связывающие тебя, и освобожу тебя.
|
| Baby let me be, your escapist, ooh baby, oehh, your escapist
| Детка, позволь мне быть твоим эскапистом, о, детка, ох, твоим эскапистом
|
| So come on baby, can’t you see
| Так что давай, детка, разве ты не видишь
|
| This ain’t how it’s supposed to be, this ain’t no happy ever after
| Это не так, как должно быть, это не счастливый конец
|
| And in the heart of hearts you know, this ain’t how the story goes
| И в глубине души вы знаете, что история идет не так
|
| Light up now, burn this page and start again
| Зажгите сейчас, сожгите эту страницу и начните заново
|
| Time’s up, the clock stopped ticking
| Время вышло, часы перестали тикать
|
| Save your soul from the world you’re missing
| Спаси свою душу от мира, которого тебе не хватает
|
| From the flames of hell
| Из пламени ада
|
| So baby, if you wanna escape
| Итак, детка, если ты хочешь сбежать
|
| Just follow me, I’ll show you the way out
| Просто следуй за мной, я покажу тебе выход
|
| I’ll break the chains that bind you and set you free
| Я разорву цепи, связывающие тебя, и освобожу тебя.
|
| Tonight I’m gonna be
| Сегодня вечером я буду
|
| Spread your broken wings and fly
| Расправь свои сломанные крылья и лети
|
| 'Cause up above ain’t nothing but blue skies
| Потому что наверху нет ничего, кроме голубого неба
|
| I’ll break the chains that bind you and set you free
| Я разорву цепи, связывающие тебя, и освобожу тебя.
|
| Tonight I’m gonna be, yeah, your escapist
| Сегодня я буду, да, твоим беглецом
|
| Your escapist baby, ooh yeah, your excapist, baby
| Твой эскапист, детка, о да, твой экскапист, детка
|
| Oohhwoohh, your escapist, baby, ohohooh | Oohhwoohh, ваш эскапист, детка, ohohohh |