| Take a magnifying glass
| Возьмите увеличительное стекло
|
| And hold it up and stare into the sun
| И держи его и смотри на солнце
|
| I can’t explain the things I do for fun
| Я не могу объяснить, что я делаю для развлечения
|
| Can’t recommend them to just anyone
| Не могу рекомендовать их никому
|
| Who isn’t willing to be blinded
| Кто не хочет быть ослепленным
|
| For the chance to see the light
| За шанс увидеть свет
|
| I can’t proclaim the day will never come
| Я не могу заявить, что этот день никогда не наступит
|
| But when it does I’ll be here singing:
| Но когда это случится, я буду здесь петь:
|
| «Come on everybody, lets get ready to go
| «Давайте все, давайте готовиться к работе
|
| Because we’re going downtown
| Потому что мы идем в центр
|
| And we’re going to a rock n roll show!»
| А мы идем на рок-н-ролльное шоу!»
|
| What is the strangest thing you’ve ever done?
| Что самое странное вы когда-либо делали?
|
| I got you beat by a million and one
| Я избил тебя на миллион и один
|
| I can’t excuse the missteps of my past
| Я не могу извинить ошибки моего прошлого
|
| The human body isn’t built to last
| Человеческое тело не создано для долгой жизни
|
| It’s not designed to stand the test of time
| Он не предназначен, чтобы выдержать испытание временем.
|
| Sometimes you have to lay it on the line
| Иногда вам нужно положить его на линию
|
| Cause if you don’t you might regret it, yeah
| Потому что, если вы этого не сделаете, вы можете пожалеть об этом, да
|
| In fact I’m gonna make sure of it
| На самом деле я собираюсь убедиться в этом
|
| Come on everybody, lets get ready to go
| Давайте все, давайте готовиться к работе
|
| Because we’re going downtown
| Потому что мы идем в центр
|
| And we’re going to a rock and roll show
| И мы собираемся на рок-н-ролльное шоу
|
| Alright
| Хорошо
|
| Now, tell me you want me like I want you, girl
| Теперь скажи мне, что ты хочешь меня, как я хочу тебя, девочка
|
| Tell me you need me like you need a
| Скажи мне, что ты нуждаешься во мне, как будто тебе нужен
|
| Hole inside your head the size of a bullet
| Отверстие в твоей голове размером с пулю
|
| Take away the safety net
| Уберите защитную сетку
|
| Come on everybody, lets get ready to go
| Давайте все, давайте готовиться к работе
|
| Because we’re going downtown
| Потому что мы идем в центр
|
| To a motherf**kin' rock and roll show
| На гребаное рок-н-ролльное шоу
|
| Come on everybody, lets get ready to go
| Давайте все, давайте готовиться к работе
|
| Because we’re going downtown
| Потому что мы идем в центр
|
| To a motherf**kin' rock and roll show | На гребаное рок-н-ролльное шоу |