| Blues For The Modern Daze (оригинал) | Блюз Для Современного Оцепенения (перевод) |
|---|---|
| Ain’t nothin' left to give | Ничего не осталось, чтобы дать |
| These times in which we live | Эти времена, в которые мы живем |
| It’s dog eat dog | Это собака ест собаку |
| In the modern daze | В современном оцепенении |
| Now hear the people call | Теперь послушайте, как люди звонят |
| We’re headin' for a fall | Мы идем к падению |
| It’s all for one | Это все за одного |
| And none for all | И никто для всех |
| It’s none for all | Это не для всех |
| In the modern daze | В современном оцепенении |
| You get yours | Вы получите свое |
| I’ll get mine | я получу свое |
| Just make sure | Просто убедитесь |
| That you toe the line | Что вы придерживаетесь линии |
| And all that matters | И все, что имеет значение |
| Is what it pays | Это то, что он платит |
| I got the blues | у меня блюз |
| For the modern daze | Для современного оцепенения |
| Ain’t nothin' left to give | Ничего не осталось, чтобы дать |
| These times in which we live | Эти времена, в которые мы живем |
| It’s dog eat dog | Это собака ест собаку |
| In the modern daze | В современном оцепенении |
| In the modern daze | В современном оцепенении |
| In the modern daze | В современном оцепенении |
