| Strange love affair, wouldn’t you say baby
| Странная любовная интрига, ты бы не сказал, детка
|
| We pretend we don’t care and start talking crazy
| Мы притворяемся, что нам все равно, и начинаем нести чушь.
|
| I say something you say something and it gets so confused
| Я что-то говорю, ты что-то говоришь, и это становится таким запутанным
|
| Maybe you think you’re being used well I know I do too
| Может быть, ты думаешь, что тебя хорошо используют, я знаю, что я тоже
|
| Let’s try it again to get it right again
| Давайте попробуем еще раз, чтобы снова все исправить
|
| This is too good to let go why don’t you use me some more
| Это слишком хорошо, чтобы отпустить, почему бы тебе не использовать меня еще немного?
|
| Come on give it to me give me your love
| Давай, дай мне это, дай мне свою любовь
|
| I’ll give you mine
| я дам тебе свою
|
| We’ve had a rare strange love affair
| У нас был редкий странный роман
|
| I don’t want to fight why waste precious time
| Я не хочу драться, зачем тратить драгоценное время
|
| I want to touch you tonight I want you to be mine
| Я хочу прикоснуться к тебе сегодня вечером, я хочу, чтобы ты был моим
|
| I need something you need something that you can call your own
| Мне нужно что-то, что вам нужно, что-то, что вы можете назвать своим
|
| I don’t want to tie you down I just want to take you home
| Я не хочу связывать тебя, я просто хочу отвезти тебя домой
|
| Just one more time again let’s get it right again
| Просто еще раз, давайте снова все исправим
|
| This is too good to let go I want to use you some more
| Это слишком хорошо, чтобы отпустить, я хочу использовать тебя еще немного
|
| Come on bring it to me bring me your love
| Давай, принеси это мне, принеси мне свою любовь
|
| I’ll bring you mine
| я принесу тебе свою
|
| We’ve had a rare strange love affair
| У нас был редкий странный роман
|
| Come on give it to me give me your love
| Давай, дай мне это, дай мне свою любовь
|
| I’ll give you mine
| я дам тебе свою
|
| We’ve had a rare, we’ve had a rare
| У нас был редкий, у нас был редкий
|
| Nothing quite like it A strange love affair | Ничего подобного Странная любовная интрига |