| Who can say what moves my hand?
| Кто может сказать, что движет моей рукой?
|
| Who can see the things I’ve planned?
| Кто может видеть то, что я запланировал?
|
| All is not as it should be
| Все не так, как должно быть
|
| Dealing with reality
| Работа с реальностью
|
| And it comes when nighttime falls
| И это происходит, когда наступает ночь
|
| Like a voice the darkness calls
| Как голос тьма зовет
|
| Sometimes I feel I lose my place
| Иногда я чувствую, что теряю свое место
|
| When pressure blinds me like a storm
| Когда давление ослепляет меня, как шторм
|
| And I’m resigning from this race
| И я ухожу из этой гонки
|
| I need the night to keep me warm
| Мне нужна ночь, чтобы согреться
|
| In darkness, forever deep
| Во тьме, навсегда глубокой
|
| Forever deep in silvery sleep
| Навсегда глубоко в серебристом сне
|
| Once upon a time a king
| Когда-то король
|
| Full of promise, full of spring
| Полный обещаний, полный весны
|
| Fool at heart and fooled by pride
| Дурак в душе и одураченный гордостью
|
| Foolishly he let love die
| По глупости он позволил любви умереть
|
| So the king and kingdom falls
| Итак, король и королевство падают
|
| Like a voice the darkness calls
| Как голос тьма зовет
|
| Can you say what moves my hand?
| Можешь ли ты сказать, что движет моей рукой?
|
| Can you see the things I’ve planned?
| Ты видишь, что я запланировал?
|
| All is not the way it seems
| Все не так, как кажется
|
| Time has taken all my dreams
| Время забрало все мои мечты
|
| Like a friend the curtain falls
| Как друг занавес падает
|
| Like a voice the darkness calls | Как голос тьма зовет |